Quando encontrarmos o carro, daremos os presentes a sério. | Open Subtitles | و عندما نعثر على السياره نعطيهم هداياهم الحقيقيه |
Sobrinhas e sobrinhos a abrir presentes, os avós a cantar. | Open Subtitles | أولاد وبنات الأخوة يَفتحون هداياهم تَمزيقاً، وأجدادهم يَنشِدون الأغاني. |
A princípio Ulisses disse a penélope para aceitar os presentes deles. | Open Subtitles | عوليس قال لبينلوب في البداية أن تقبل هداياهم |
Enquanto uns abrem presentes, outros abrem os pulsos. | Open Subtitles | بينما بعض الناس يفتحون هداياهم و الأخرين يتسولون |
Se dependesse de ti, era da lista de prendas. | Open Subtitles | كنا أحضرنا لهم شيئا ليس من لائحة هداياهم |
Depois deslizou e esgueirou-se, com um sorriso entre dentes, por todas as casas Whos e levou todos os presentes. | Open Subtitles | ثم انزلق وتسلل مع ابتسامة خبيثة غير سارة حول كل البيوت وقد أخذ كل هداياهم |
- Ainda bem que já comprámos os presentes. Ya! | Open Subtitles | لكن من الجيد اننا اشترينا هداياهم بالفعل |
A casa das gémeas, mas não podemos aparecer sem os presentes. | Open Subtitles | عند التؤامتين لكن لا يمكننا الظهور بدون هداياهم وجدتها |
Se não aqueles miúdos não teriam os seus presentes. | Open Subtitles | وإلاّ فإن هؤلاء الأطفال لم يكونوا سيحصلوا على هداياهم |
Todas as crianças abriam os presentes com alegria natalícia. | Open Subtitles | كان كل الأطفال يفتحون هداياهم ببهجة العيد، |
Chamas os miúdos? Queria dar-lhes os presentes antes de se irem deitar. | Open Subtitles | هلا أخبرتِ الأطفال أن يأتوا لأخذ هداياهم. |
Podes vir buscar as tuas coisas, e posso ver as raparigas a abrir os presentes. | Open Subtitles | تستطيـعيـن أن تأتيـن وتأخذيـن أغراضـك وأستطيـع أن أبقى مع البنـات وأشاهـدهم وهـم يفتحـون هداياهم |
Vou ajudar os miúdos com os presentes. | Open Subtitles | سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم |
Vou ajudar os miúdos com os presentes. | Open Subtitles | سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم |
Os egeos não são de fiar, nem de presentes. | Open Subtitles | الايجين لا يؤتمنوا، ولا هداياهم. |
Os presentes malditos deles iriam fazer-nos mal." | Open Subtitles | ...هداياهم المتسمــة بالشر ًً هداياهم المتسمة بالشر كانت لتؤذينـــا ... |
Os presentes malditos deles iriam fazer-nos mal." Courage, mademoiselle | Open Subtitles | ...هداياهم المتسمة بالشر كانت لتؤذينــــا |
Vão sentar-se ao teu colo, abrir os presentes, e vão acreditar em ti em Burma, e talvez nem dêem por falta da árvore. | Open Subtitles | وسيجلسون في حضنكَ وسيفتحون هداياهم وسيؤمنان بك وبـ"بورما"... وربّما لن تلاحظا عدم وجود شجرة |
Espera lá, então algumas pessoas não vão receber as suas prendas a tempo para o Natal? | Open Subtitles | مهلاً، بعض الناس لن يحصلون على هداياهم لعيد الميلاد؟ |
Eles roubaram-se a si mesmos, dobravam as prendas com o seguro. | Open Subtitles | أظنهم قد نهبوا أنفسهم و ضاعفوا هداياهم لتزداد التعويضات ببلاغ التأمين الكاذب |
Já têm todos prendas. - E daí? | Open Subtitles | لقد حصل جميع الأطفال على هداياهم - وإن يكن - |