"هداياهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • presentes
        
    • prendas
        
    Quando encontrarmos o carro, daremos os presentes a sério. Open Subtitles و عندما نعثر على السياره نعطيهم هداياهم الحقيقيه
    Sobrinhas e sobrinhos a abrir presentes, os avós a cantar. Open Subtitles أولاد وبنات الأخوة يَفتحون هداياهم تَمزيقاً، وأجدادهم يَنشِدون الأغاني.
    A princípio Ulisses disse a penélope para aceitar os presentes deles. Open Subtitles عوليس قال لبينلوب في البداية أن تقبل هداياهم
    Enquanto uns abrem presentes, outros abrem os pulsos. Open Subtitles بينما بعض الناس يفتحون هداياهم و الأخرين يتسولون
    Se dependesse de ti, era da lista de prendas. Open Subtitles كنا أحضرنا لهم شيئا ليس من لائحة هداياهم
    Depois deslizou e esgueirou-se, com um sorriso entre dentes, por todas as casas Whos e levou todos os presentes. Open Subtitles ثم انزلق وتسلل مع ابتسامة خبيثة غير سارة حول كل البيوت وقد أخذ كل هداياهم
    - Ainda bem que já comprámos os presentes. Ya! Open Subtitles لكن من الجيد اننا اشترينا هداياهم بالفعل
    A casa das gémeas, mas não podemos aparecer sem os presentes. Open Subtitles عند التؤامتين لكن لا يمكننا الظهور بدون هداياهم وجدتها
    Se não aqueles miúdos não teriam os seus presentes. Open Subtitles وإلاّ فإن هؤلاء الأطفال لم يكونوا سيحصلوا على هداياهم
    Todas as crianças abriam os presentes com alegria natalícia. Open Subtitles كان كل الأطفال يفتحون هداياهم ببهجة العيد،
    Chamas os miúdos? Queria dar-lhes os presentes antes de se irem deitar. Open Subtitles هلا أخبرتِ الأطفال أن يأتوا لأخذ هداياهم.
    Podes vir buscar as tuas coisas, e posso ver as raparigas a abrir os presentes. Open Subtitles تستطيـعيـن أن تأتيـن وتأخذيـن أغراضـك وأستطيـع أن أبقى مع البنـات وأشاهـدهم وهـم يفتحـون هداياهم
    Vou ajudar os miúdos com os presentes. Open Subtitles سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم
    Vou ajudar os miúdos com os presentes. Open Subtitles سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم
    Os egeos não são de fiar, nem de presentes. Open Subtitles الايجين لا يؤتمنوا، ولا هداياهم.
    Os presentes malditos deles iriam fazer-nos mal." Open Subtitles ...هداياهم المتسمــة بالشر ًً هداياهم المتسمة بالشر كانت لتؤذينـــا ...
    Os presentes malditos deles iriam fazer-nos mal." Courage, mademoiselle Open Subtitles ...هداياهم المتسمة بالشر كانت لتؤذينــــا
    Vão sentar-se ao teu colo, abrir os presentes, e vão acreditar em ti em Burma, e talvez nem dêem por falta da árvore. Open Subtitles وسيجلسون في حضنكَ وسيفتحون هداياهم وسيؤمنان بك وبـ"بورما"... وربّما لن تلاحظا عدم وجود شجرة
    Espera lá, então algumas pessoas não vão receber as suas prendas a tempo para o Natal? Open Subtitles مهلاً، بعض الناس لن يحصلون على هداياهم لعيد الميلاد؟
    Eles roubaram-se a si mesmos, dobravam as prendas com o seguro. Open Subtitles أظنهم قد نهبوا أنفسهم و ضاعفوا هداياهم لتزداد التعويضات ببلاغ التأمين الكاذب
    Já têm todos prendas. - E daí? Open Subtitles لقد حصل جميع الأطفال على هداياهم - وإن يكن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus