O rugido da multidão, exige que seja concedida a liberdade a um gladiador pelo seu espectáculo na arena. | Open Subtitles | هدير الجمهور، يطالب بمنح الحرية لمجالد من أجل استعراضه بالحلبة |
Eu dormia mal, ouvindo o rugido dos veados, que descia das alturas durante a época do cio. | Open Subtitles | نمت بشكل سيء و أنا أستمع الى صوت هدير الغزلان و التي هبطت أثناء فصل السبات من المرتفعات |
O seu inimigo, o Diabo... esgueira-se à volta como um leão a rugir... à procura de alguém para devorar. | Open Subtitles | عدوكم الشيطان يحوم حولكم كصوت هدير الأسد يبحث عن شخص لكي يلتهمه. |
Ele não poderia identificar a voz com o ruído do comboio. | Open Subtitles | ليس بإمكانه أن يميز الصوت بوجود هدير القطار الصاخب. |
Exactamente. Drina. O futuro da Hedare Beauty. | Open Subtitles | بالضبط، إنها (درينا) مستقبل (هدير) لمنتجات الجمال |
Se vós não marchardes ao som dos canhões, permiti-me que eu vá. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في السير على صوت هدير المدافع ، إسمح لى بالذهاب |
Bem... ele não disse "rosnado". | Open Subtitles | ...حسنا ً لم يقل كلمة "هدير" لقد "قال "حشرجة حنجرة |
Na verdade, querem saber? Foi mais como um grunhido mortal. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من هدير موت |
O rugido dos veados parecia triste, ameaçador, e às vezes quase desesperados. | Open Subtitles | هدير الغزلان بدا حزينا مهددا و أحيانا بدا يائسا |
Um dia depois do 11 de setembro, em 2001, ouvi o rugido dum camião do lixo na rua. Peguei no meu filho bebé e corri pelas escadas abaixo. E ali estava um homem a fazer o seu trajeto de reciclagem de papel, como lhe era hábito às quartas-feiras. | TED | في اليوم ما بعد 11 من سبتمبر 2001، سمعت هدير شاحنة نفايات في الشّارع، و أمسكت بطفلي الصغير و ركضت إلى الطابق السفلي و كان هناك رجل يقوم بجمع نفايات الأوراق كما كان يفعل كلّ يوم أربعاء. |
Finalmente, os mosqueteiros PEMDAS haviam reduzido Puff ao seu último e mais tímido rugido. | TED | وأخيراً، فكّك فرسان "أ-أ-ض-ق-ج-ط" باف وصولا إلى آخر هدير مخيف له. |
Não ouvi noutros tempos os leões rugir? | Open Subtitles | وأنا ليس في وقتي سمع هدير الاسود؟ |
Já consigo ouvir a platéia a rugir. | Open Subtitles | بالفعل أستطيع سماع هدير الجمهور |
A Elsa ficou sem fala, ficou para ali parada como se ouvisse o rugir distante dos bombardeiros aliados vindos destruir a máquina de propaganda. | Open Subtitles | لم تستطع (إليسا) ان ترد, لقد تسمرت في مكانها كأنها سمعت من بعيد هدير قنابل متحالفة قادمة لتدمير آلتها الدعائية. |
Eu ouço o ruído do oceano. | Open Subtitles | أسمع هدير المحيط |
Belo ruído! | Open Subtitles | له هدير جميل , صح ؟ |
Sr. Hedare, eu sei que posso reparar isso. Se me der uma oportunidade, sei que a posso reparar. | Open Subtitles | سيد (هدير)، أعرف إنه بوسعي إصلاح الأمر إذا منحتني الفرصة |
O Sr. Hedare informou que vai estar na fábrica até ao fim do dia. | Open Subtitles | يريدني السيد (هدير) أن أبلغك أنه سيمضي فترة العصر في المصنع |
O som dos motores dentro dessas estranhas caixas é o som da salvação. | Open Subtitles | هدير محركات تلك العلب الغريبة هو صوت الخلاص |
- Não, foi mais um grunhido. - Exacto. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من هدير - نعم - |