ويكيبيديا

    "هذان الرجلان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes homens
        
    • Estes dois homens
        
    • Aqueles homens
        
    • Estes tipos são
        
    • aqueles dois homens
        
    • dois tipos
        
    • esses dois homens
        
    • esses dois caras
        
    • dois rapazes
        
    • esses homens
        
    Rei Salomão, estes homens precisam que resolvas uma contenda. Open Subtitles أيها الملك سليمان، هذان الرجلان يريدان منّك فظ النزاع بينهما
    Tem 10 minutos para convencê-la, Detective. Ou estes homens matam ambos. Open Subtitles إنّ لديك عشر دقائق لتغيير رأيها أيّها المُحقق، ثمّ سيقوم هذان الرجلان بقتلكما.
    Estes dois homens, pelo menos, vão sair em segurança. Open Subtitles هذان الرجلان يسيران على الأقل الى بر الأمان
    Nada vai deter Aqueles homens. Só eu os conseguirei deter. Open Subtitles هذان الرجلان لا يردعهم أي شيء أناالوحيدةالقادرةعلى توقيفهم.
    Tenente, não. Isto é um problema. Estes tipos são perigosos. Open Subtitles أيّتها الملازم، لا، هذه مشكلة، هذان الرجلان خطيران
    Como estava a dizer, felizmente aqueles dois homens não foram longe. Open Subtitles ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا,
    Mas ouvo, Johnny, se esses dois tipos são pagos adiantadamente... Como sabes que eles vão cumprir com as suas tarefas? Open Subtitles إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟
    Não, esses dois homens, eles despejaram uma garrafa de bourbon para dentro de mim. Open Subtitles كلا , هذان الرجلان سكبوا زجاجة "باربون" كاملة فى فمى
    Levem estes homens para a minha tenda e alimentem-nos. Open Subtitles خذوا هذان الرجلان إلى خيمتي، وأطعموهما جيداً.
    estes homens agem depressa. Não imagina como o chefe deles é esperto! Open Subtitles هذان الرجلان يتحركان بسرعة ولاتعلممدىذكاءرئيسهم...
    Ouça o que lhe digo, estes homens... agem depressa! Open Subtitles أقول لك هذان الرجلان ردفعلهمسريع... سريع...
    Porque é que estes homens foram presos sem julgamento? Open Subtitles لماذا اٍحتجز هذان الرجلان بدون محاكمة ؟
    estes homens não eram civis. Open Subtitles هذان الرجلان ليسا مواطنين عاديين
    Estes dois homens não merecem confiança. Open Subtitles هذان الرجلان غير جديران بالثقة فأرجوك كن حريصا
    Estes dois homens, que sabotaram linhas telefónicas, serão os primeiros a ser executados pelos alemães. Open Subtitles هذان الرجلان الذان قاما بتخريب خطوط الهاتف كانا اول من اعدمهم الالمان
    Meus amigos, hoje, entregamo-nos a Jesus, que Estes dois homens conheceram, e dele, receberam o poder do Espírito Santo. Open Subtitles أصدقائي اليوم .. لنسلم أنفسنا ليسوع الذى عرفه هذان الرجلان
    Aqueles homens querem pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles هذان الرجلان يرغبان فى دعوتكما على شراب
    Aqueles homens ali... Um deles está a fazer um telefonema. Open Subtitles هذان الرجلان هناك احدهما يجري اتصالاً
    Não e boa ideia. Estes tipos são perigosos. Open Subtitles انها ليست فكرة جيدة هذان الرجلان خطران
    - Apanhem aqueles dois homens na água. - E então o outro? Open Subtitles إحضر هذان الرجلان من الماء ماذا عن الآخر ؟
    Não, escuta tu. Aqueles dois tipos são anormais. Open Subtitles لا, استمعى انتى هذان الرجلان مختلان عقليا
    Pergunto-me quem terão sido esses dois homens? Open Subtitles و أتسائل من كان هذان الرجلان ؟
    Assim, toda nota é checada por esses dois caras aqui. Open Subtitles لذا اى بند يتم مراجعته من خلال هذان الرجلان هنا
    Estes dois rapazes são acusados de um crime capital. Open Subtitles هذان الرجلان متهمان بارتكاب جريمة عقوبتها الموت
    Você tem que libertar esses homens ou eu te garanto que será um inferno. Open Subtitles يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد