Rei Salomão, estes homens precisam que resolvas uma contenda. | Open Subtitles | أيها الملك سليمان، هذان الرجلان يريدان منّك فظ النزاع بينهما |
Tem 10 minutos para convencê-la, Detective. Ou estes homens matam ambos. | Open Subtitles | إنّ لديك عشر دقائق لتغيير رأيها أيّها المُحقق، ثمّ سيقوم هذان الرجلان بقتلكما. |
Estes dois homens, pelo menos, vão sair em segurança. | Open Subtitles | هذان الرجلان يسيران على الأقل الى بر الأمان |
Nada vai deter Aqueles homens. Só eu os conseguirei deter. | Open Subtitles | هذان الرجلان لا يردعهم أي شيء أناالوحيدةالقادرةعلى توقيفهم. |
Tenente, não. Isto é um problema. Estes tipos são perigosos. | Open Subtitles | أيّتها الملازم، لا، هذه مشكلة، هذان الرجلان خطيران |
Como estava a dizer, felizmente aqueles dois homens não foram longe. | Open Subtitles | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
Mas ouvo, Johnny, se esses dois tipos são pagos adiantadamente... Como sabes que eles vão cumprir com as suas tarefas? | Open Subtitles | إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟ |
Não, esses dois homens, eles despejaram uma garrafa de bourbon para dentro de mim. | Open Subtitles | كلا , هذان الرجلان سكبوا زجاجة "باربون" كاملة فى فمى |
Levem estes homens para a minha tenda e alimentem-nos. | Open Subtitles | خذوا هذان الرجلان إلى خيمتي، وأطعموهما جيداً. |
estes homens agem depressa. Não imagina como o chefe deles é esperto! | Open Subtitles | هذان الرجلان يتحركان بسرعة ولاتعلممدىذكاءرئيسهم... |
Ouça o que lhe digo, estes homens... agem depressa! | Open Subtitles | أقول لك هذان الرجلان ردفعلهمسريع... سريع... |
Porque é que estes homens foram presos sem julgamento? | Open Subtitles | لماذا اٍحتجز هذان الرجلان بدون محاكمة ؟ |
estes homens não eram civis. | Open Subtitles | هذان الرجلان ليسا مواطنين عاديين |
Estes dois homens não merecem confiança. | Open Subtitles | هذان الرجلان غير جديران بالثقة فأرجوك كن حريصا |
Estes dois homens, que sabotaram linhas telefónicas, serão os primeiros a ser executados pelos alemães. | Open Subtitles | هذان الرجلان الذان قاما بتخريب خطوط الهاتف كانا اول من اعدمهم الالمان |
Meus amigos, hoje, entregamo-nos a Jesus, que Estes dois homens conheceram, e dele, receberam o poder do Espírito Santo. | Open Subtitles | أصدقائي اليوم .. لنسلم أنفسنا ليسوع الذى عرفه هذان الرجلان |
Aqueles homens querem pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | هذان الرجلان يرغبان فى دعوتكما على شراب |
Aqueles homens ali... Um deles está a fazer um telefonema. | Open Subtitles | هذان الرجلان هناك احدهما يجري اتصالاً |
Não e boa ideia. Estes tipos são perigosos. | Open Subtitles | انها ليست فكرة جيدة هذان الرجلان خطران |
- Apanhem aqueles dois homens na água. - E então o outro? | Open Subtitles | إحضر هذان الرجلان من الماء ماذا عن الآخر ؟ |
Não, escuta tu. Aqueles dois tipos são anormais. | Open Subtitles | لا, استمعى انتى هذان الرجلان مختلان عقليا |
Pergunto-me quem terão sido esses dois homens? | Open Subtitles | و أتسائل من كان هذان الرجلان ؟ |
Assim, toda nota é checada por esses dois caras aqui. | Open Subtitles | لذا اى بند يتم مراجعته من خلال هذان الرجلان هنا |
Estes dois rapazes são acusados de um crime capital. | Open Subtitles | هذان الرجلان متهمان بارتكاب جريمة عقوبتها الموت |
Você tem que libertar esses homens ou eu te garanto que será um inferno. | Open Subtitles | يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة |