ويكيبيديا

    "هذا التعبير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • essa expressão
        
    • esta expressão
        
    • essa palavra
        
    • a expressão
        
    • aquela expressão
        
    • esta metáfora
        
    • esse termo
        
    Porque é que tens essa expressão idiota, parvalhão. Open Subtitles أزِل هذا التعبير الأحمق عن وجهكَ أيّها الوغد الصغير، هيّا انهض
    É a segunda vez que ouço essa expressão. Open Subtitles ..هذه المرة الثانية التي أسمع بها هذا التعبير
    Mas - e eu odeio essa expressão - tu pisaste na merda! Open Subtitles ولكن، أكره قول هذا التعبير ولكنك عثرت على أمرًا رائعًا
    esta expressão, que é conhecida como orgulho, foi estudada por Jessica Tracy. TED هذا التعبير المعروف بالشعور بالفخر درسته جيسكا تريسي وهي تظهر أن
    Portanto essa palavra não é tão simpática como já foi. TED هذا التعبير "الهاكر" ليس -- ظريفاً كما كان في الماضي .
    Grande coisa. Ainda têm a expressão "grande coisa"? Open Subtitles صفقة كبيرة, مازال لديك هذا التعبير, صفقة كبيرة ؟
    Fiquei interessada pela forma com que eles escolheram apresentar-se, aquela expressão extrema de masculinidade, o ideal do guerreiro. TED أصبحت مهتمة بالطريقة التي يختارونها لتقديم أنفسهم، هذا التعبير الصريح عن الرجولة ومفهوم المقاتل.
    Estas ideias alinham-se agradavelmente com o nosso investimento cultural num compromisso romântico duradouro, mas também funcionam bem para outros tipos de relações — de curto prazo, casuais, poligâmicas, não monogâmicas, assexuadas — porque esta metáfora traz-nos ideias muito mais complexas para a experiência de amar alguém. TED هذه الأفكار تلائم الاستثمار الثقافي لدينا بشكلٍ جيد في الالتزام الرومانسي طويل الأجل، كما أنّها تعمل بشكل جيد لأنواع أخرى من العلاقات -- قصيرة الأجل، العارضة، المفتوحة، غير الأحاديّة، اللاجنسية -- لأن هذا التعبير يجلب أفكارًا أكثر تعقيدًا بكثير لتجربة محبة شخص ما.
    "Felizardo"? ! Não ouço essa expressão muitas vezes. Open Subtitles مخيّم سعيد، لا أسمع هذا التعبير كثيراً
    Sabes, nunca compreendi essa expressão,... mas, não, não estou a "mangar" contigo. Open Subtitles انت تعرف أنى حقيقة لا أفهم هذا التعبير لكن لا انا لا "امزح معك
    essa expressão já... fez a minha noite! Open Subtitles هذا التعبير كاف وحده ليمتعني هذه الليلة
    Não conheço essa expressão. Open Subtitles أنا لست على اطلاع على هذا التعبير
    Há anos que não via essa expressão facial! Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت ! هذا التعبير منذ سنوات
    Bem, não uma hora, mas alguma coisa que marca as horas embora nunca tenha entendido essa expressão porque não é como se pudesse marcar sabe, a hora, quero dizer. Open Subtitles حسناً، ليس وقت لكن شيء ما يوفر لك الوقت... على الرغم من أني لم أفهم هذا التعبير أبداً لأنه ليس من الممكن أن تسترده...
    Já vi essa expressão antes. Open Subtitles اوه,لقد رأيت هذا التعبير من قبل
    Um conselho: se virem esta expressão no rosto do vosso cônjuge, o vosso casamento está por um fio. Open Subtitles . معلومات شخصية اذا رأيت هذا التعبير الصغير
    Mas ela tem sempre esta expressão... como quem está a cheirar queijo estragado. Open Subtitles من الفترض أن أحبها لكن دائماً ما كان لها هذا التعبير
    Odeio essa palavra. Open Subtitles أكره هذا التعبير.
    Se quiseres usar essa palavra. Open Subtitles -إذا كنت ترغب في استخدام هذا التعبير.
    A marchar de volta ao pavilhão, se me permite a expressão. Open Subtitles سائران إلى المخيم إن كنت تعذرني لإستخدام هذا التعبير
    Não sei o que fazer quando ele fica com aquela expressão... Open Subtitles لست أدري ماذا سأفعل معه عندما يرى هذا التعبير
    O meu cliente recebia ameaças de morte, aconselhei-o a usar esse termo. Open Subtitles موصل لموكلي رسائل تهديد ، وانا نصحته باستخدام هذا التعبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد