ويكيبيديا

    "هذا الخبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta notícia
        
    • estas notícias
        
    • Esta noticia
        
    • isto se souber
        
    esta notícia chegou-me de uma empresa de pesquisa de mercado. TED هذا الخبر بالتحديد جاء من مركز أبحاث معني بالسوق.
    Mais uma vez, esta notícia fez-me sentir o pânico e o presságio que, infelizmente, se tornou apanágio do meu trabalho diário. TED وللمرة الثانية، ملأني هذا الخبر بالرعبة والشؤم وأصبح هذا لسوء الحظ سمة عملي اليومي.
    Eu percebo... esta notícia pode chocar alguns de vocês. Open Subtitles أدرك أن هذا الخبر قد يكون صدمة لبعضكم
    Minha Senhora, lamento imenso trazer-vos estas notícias. Open Subtitles ‫سيدتي، يؤسفني للغاية ‫أن أجلب إليك هذا الخبر
    Esta noticia semeou o pânico nos Guaxinins. Open Subtitles هذا الخبر قد ارسل رسالة ذعر في قلوب الراكون
    Sabes quantas pessoas sairão magoadas se isto se souber? Open Subtitles هل تدركي كم من الناس سيجرحوا اذا انتشر هذا الخبر ؟
    Interrompemos esta emissão para lhe trazer esta notícia de última hora. Open Subtitles نحننقطعتلكالنشرة، لنجلب لكم هذا الخبر العاجل.
    Recebi esta notícia e pedi ajuda a quem quer que seja! Open Subtitles و الآن لدي هذا الخبر لذا طلبت الرحمة تعلمون
    Falas-me do impacto que esta notícia teve sobre a nossa família? Open Subtitles هل بإمكانك الحديث عن التأثير الذي أحدثه هذا الخبر على عائلتنا؟
    Têm muito medo de me dizer esta notícia. Open Subtitles خائفون جدًا أن يحضروا لي هذا الخبر بنفسهم.
    Sei que esta notícia pode ser difícil de aceitar, mas dou-lhes a minha palavra que é verdadeira. Open Subtitles أعرف أن هذا الخبر ربما سيكون صادمًا للكثير منكم ولن تتقبلوه بسهولة ولكني أؤكد لكم أنها الحقيقة
    Venho com a esperança de que a minha presença nos faça ganhar algum tempo antes de reagirdes a esta notícia e até eu conseguir reparar a situação. Open Subtitles ‫فأتيت آملاً أن وجودي ‫سيعطينا المزيد من الوقت ‫قبل أن تظهر ردة فعلكم على هذا الخبر ‫وحتى أكون قادراً على علاج الأمر
    esta notícia tem menos de um dia, e o Dow já caiu 400 pontos. Open Subtitles هذا الخبر لم يمر عليه يوم واحد و بالفعل داو قد انخفض 400 نقطة
    - esta notícia não pode sair destes muros. Open Subtitles -لن ينتشر هذا الخبر خارج هذه الجدران
    Nem penses que não vou dar esta notícia. Open Subtitles أن لا أقوم بإذاعة هذا الخبر.
    Interrompemos com estas notícias de última hora. Open Subtitles نحن نقكع البث من أجل هذا الخبر العاجل
    Se estas notícias forem verdade e os Lannister conspirarem contra o trono, quem será melhor do que vós para proteger o Rei? Open Subtitles إن كان هذا الخبر صحيحًا... وأن آل لانستر يتأمرون ضد العرش، من سواك بإمكانه حماية الملك؟
    Bem, estas notícias vão ser devastadoras. Open Subtitles ولا أهتم حسنا، هذا الخبر سيكون مدمراً
    Esta noticia impressionou-o mais que o desembarque em Marsala. Open Subtitles هذا الخبر فاجأتك أكثر من اقتحام "مارسالا"
    Esta noticia muito importante acaba de chegar. Open Subtitles هذا الخبر العاجل وردنا للتو
    Se isto se souber, será um escândalo. Open Subtitles إن انتشر هذا الخبر , فستكون فضيحة كبرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد