Não faço ideia, mas, É por isso que não encontramos nada. | Open Subtitles | لا اعرف، ولكن هذا السبب في اننا لم نجد شيئا |
É difícil e é preciso coragem mas É por isso que estamos vivos, não é? | TED | وهو أمر صعب ، ويحتاج قدرًا من الشجاعة، لكن هذا السبب في أن نعيش الآن، أليس كذلك؟ |
É por isso que não te queres mudar para aqui. | Open Subtitles | هذا السبب في عدم رغبتك في الإنتقال عندنا |
Foi por isso que os Tillmans contrataram um piloto fora de série. | Open Subtitles | هذا السبب في أن كلاً من آل (تيلمان) أستأجرا طيار خبير |
- Foi por isso ele veio até aqui? | Open Subtitles | هل هذا السبب في مجيئه الي هنا؟ |
É por isso que faço compras sozinha, como sozinha e vou embora sozinha. Maria, eu pago isto. | Open Subtitles | أترين ، هذا السبب في أن أتسّوق لوحدي وأتناول الطعام لوحدي وأرحل لوحدي |
É por isso que estou com ela por enquanto. | Open Subtitles | لقد أخذت الطفل. هذا السبب في كوني سأبقى عندها هنا لفترة. |
Tinha uma perna partida. Vês o tornozelo partido? É por isso que ele não andava. | Open Subtitles | كانت رجله مكسورة هذا السبب في انه لا يريد التحرك. |
É por isso que a história da gravidez tem sido frustrante, entendes? | Open Subtitles | هذا السبب في أن مسألة الحمل هذه محبطه، انت تعرف؟ |
Podes estar sob controle Espheni. Eles não me controlam. É por isso que têm medo de mim. | Open Subtitles | أنهم لا يستطيعون السيطرة علي هذا السبب في انهم يخافون مني |
É por isso que não podemos ter coisas bonitas. | Open Subtitles | هذا السبب في أنه لايمكننا الحصول على أشياء جميلة |
Não. É ficção, É por isso que é ficção. | Open Subtitles | لا، إنها خيال هذا السبب في أنها خيال |
É por isso que damos bónus a banqueiros e pagamos de várias maneiras. | TED | هذا السبب في أننا نعطي المصرفيين المكافآت وندفع في مختلف السبل . |
É por isso que estás a tratar da roupa lavada? | Open Subtitles | هل هذا السبب في دخولك في المغسلة |
É por isso que ela ainda aqui está. | Open Subtitles | هذا السبب في انها لا تزال هنا. |
É por isso que guarda a foto? | Open Subtitles | هل هذا السبب في إحتفاظِك بالصورة؟ |
É por isso que não quer filhos? | Open Subtitles | هل هذا السبب في انك لا تريد أطفال؟ |
É por isso que pareces anémico. | Open Subtitles | هذا السبب في أنك تبدو ضعيفا جدا |
Foi por isso que deixamos o Nuñez vivo. | Open Subtitles | هذا السبب في تركه لنونيز على قيد الحياة |
E não, não Foi por isso que te trouxe aqui. | Open Subtitles | وليس هذا السبب في إحضارك إلى هنا |
Então Foi por isso que foste atrás de mim. | Open Subtitles | اذاً هذا السبب في تتبعك أثري؟ |