Geralmente, Esta praia costuma estar cheia deles. Mas hoje não. | Open Subtitles | في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم لكن ليس اليوم ، لا |
Ficou tão longe o tempo em que eu era jovem e vinha para Esta praia, perguntando-me porque não conseguia gostar do Freddy. | Open Subtitles | قطعت طريقاً طويلاً منذ أيام أن كنت فتاة تقف على هذا الشاطئ |
Divirtam-se. A praia é livre. Façam o que quiserem. | Open Subtitles | متعوا أنفسكم أنتم تعرفون أن هذا الشاطئ بالمجان افعلوا ما تريدون |
Vamos, caras. Não sejam cretinos. Esta praia é grande. | Open Subtitles | لا تكونوا أغبياء هذا الشاطئ كبير, هنالك مساحه لجميعنا |
Apesar desta praia ter veículos parecidos com o que perseguimos a noite passada, ainda não tenho correspondências conclusivas para o agente Turner ou qualquer um dos homens que nos atacou. | Open Subtitles | برغم أن هذا الشاطئ يمتلئ بالمركبات المماثلة للتى طاردناها الليلة الماضية ما زلت لا أجد هويات تطابق |
A dois mil quilómetros a norte do Cabo, debaixo desta praia arenosa, novas vidas estão em movimento. | Open Subtitles | بعيداً عن الرأس بألفي ميل، أسفل هذا الشاطئ الرملي، حياة جديدة بدأت تنشط |
- Pixy Cove, é o nome da praia. | Open Subtitles | كيف ؟ "بيكسى كوف", هذا مايطلقونه على هذا الشاطئ |
A mãe e eu compartilhamos muitos passeios matinais nesta praia. | Open Subtitles | الام و انا شاركنا بعض فى المشى على هذا الشاطئ فى الصباح |
Pelas mais estranhas das causalidades, a benfeitora fortuna novamente, minha cara, conduziu os meus adversários a Esta praia. | Open Subtitles | بمصادفة من أغرب المصادفات القدر الجواد أحضر اليوم يا عزيزتي أعدائي إلى هذا الشاطئ |
Assim que o Sol mergulha abaixo do horizonte e a Lua conspira para nos trazer a maré correta, Esta praia é visitada por criaturas pré-históricas. | Open Subtitles | عندما انخفضت الشمس تحت خط الأفق وتعاضد معها القمر لضبط مستوى المد ،زارت مخلوقاتُ من عصر ما قبل التأريخ هذا الشاطئ |
Esta praia foi, outrora, palco de banquetes canibalescos, onde os fortes devoravam os fracos. | Open Subtitles | هذا الشاطئ كانَ في أحدَ المرات موقع احتفال لآكلي لحوم البشر |
Usei a sequência na equação, e encontrei uma data, um horário e uma coordenada que me levaram para Esta praia, nesta hora e neste dia, mas o tempo acabou e ela não está aqui! | Open Subtitles | أضفتُ المتتالية إلى المعادلة وأتيتُ بهذا التاريخ وهذا الوقت وهذهِ السلسلة من الإحداثيات التي قادتني إلى هذا الشاطئ |
Esta corrente atingia Esta praia nesta época do ano. | Open Subtitles | هذا هوَ التيار الذي يضربُ عادةً هذا الشاطئ بالذات في هذا الوقت من السنة |
Dizem que Esta praia é assombrada. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنّ هذا الشاطئ مسكون |
Cada centímetro desta praia é um objectivo pré-seleccionado. | Open Subtitles | كل بوصة من هذا الشاطئ مراقبة |
Estamos a ser massacrados. Tens de nos tirar desta praia. | Open Subtitles | إنّنا نتعرّض لمذبحة وعليك إخراجنا مِنْ هذا الشاطئ |
Ela foi baleada naquela estrada, desta praia. | Open Subtitles | وقد أصيبت بطلق ناري على الطريق السريع.. من هذا الشاطئ. |
A patrulha da polícia desta praia está aqui o tempo todo. | Open Subtitles | الشرطة تراقب هذا الشاطئ طوال الوقت |
És a rapariga mais bonita da praia. | Open Subtitles | أنت أجمل فتاة في هذا الشاطئ اللعين |
Todos os dias tenho andado de um lado e de outro nesta praia a olhar para esta água, e quero fazer uma bomba. | Open Subtitles | كنتُ أذرع هذا الشاطئ جيئةً وذهاباً كلّ يوم وأطالع هذا البحر وأريد أن أغطس كالقذيفة |