"هذا الشاطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esta praia
        
    • praia é
        
    • desta praia
        
    • da praia
        
    • nesta praia
        
    Geralmente, Esta praia costuma estar cheia deles. Mas hoje não. Open Subtitles في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم لكن ليس اليوم ، لا
    Ficou tão longe o tempo em que eu era jovem e vinha para Esta praia, perguntando-me porque não conseguia gostar do Freddy. Open Subtitles قطعت طريقاً طويلاً منذ أيام أن كنت فتاة تقف على هذا الشاطئ
    Divirtam-se. A praia é livre. Façam o que quiserem. Open Subtitles متعوا أنفسكم أنتم تعرفون أن هذا الشاطئ بالمجان افعلوا ما تريدون
    Vamos, caras. Não sejam cretinos. Esta praia é grande. Open Subtitles لا تكونوا أغبياء هذا الشاطئ كبير, هنالك مساحه لجميعنا
    Apesar desta praia ter veículos parecidos com o que perseguimos a noite passada, ainda não tenho correspondências conclusivas para o agente Turner ou qualquer um dos homens que nos atacou. Open Subtitles برغم أن هذا الشاطئ يمتلئ بالمركبات المماثلة للتى طاردناها الليلة الماضية ما زلت لا أجد هويات تطابق
    A dois mil quilómetros a norte do Cabo, debaixo desta praia arenosa, novas vidas estão em movimento. Open Subtitles بعيداً عن الرأس بألفي ميل، أسفل هذا الشاطئ الرملي، حياة جديدة بدأت تنشط
    - Pixy Cove, é o nome da praia. Open Subtitles كيف ؟ "بيكسى كوف", هذا مايطلقونه على هذا الشاطئ
    A mãe e eu compartilhamos muitos passeios matinais nesta praia. Open Subtitles الام و انا شاركنا بعض فى المشى على هذا الشاطئ فى الصباح
    Pelas mais estranhas das causalidades, a benfeitora fortuna novamente, minha cara, conduziu os meus adversários a Esta praia. Open Subtitles بمصادفة من أغرب المصادفات القدر الجواد أحضر اليوم يا عزيزتي أعدائي إلى هذا الشاطئ
    Assim que o Sol mergulha abaixo do horizonte e a Lua conspira para nos trazer a maré correta, Esta praia é visitada por criaturas pré-históricas. Open Subtitles عندما انخفضت الشمس تحت خط الأفق وتعاضد معها القمر لضبط مستوى المد ،زارت مخلوقاتُ من عصر ما قبل التأريخ هذا الشاطئ
    Esta praia foi, outrora, palco de banquetes canibalescos, onde os fortes devoravam os fracos. Open Subtitles هذا الشاطئ كانَ في أحدَ المرات موقع احتفال لآكلي لحوم البشر
    Usei a sequência na equação, e encontrei uma data, um horário e uma coordenada que me levaram para Esta praia, nesta hora e neste dia, mas o tempo acabou e ela não está aqui! Open Subtitles أضفتُ المتتالية إلى المعادلة وأتيتُ بهذا التاريخ وهذا الوقت وهذهِ السلسلة من الإحداثيات التي قادتني إلى هذا الشاطئ
    Esta corrente atingia Esta praia nesta época do ano. Open Subtitles هذا هوَ التيار الذي يضربُ عادةً هذا الشاطئ بالذات في هذا الوقت من السنة
    Dizem que Esta praia é assombrada. Open Subtitles لقد قالوا بأنّ هذا الشاطئ مسكون
    Cada centímetro desta praia é um objectivo pré-seleccionado. Open Subtitles كل بوصة من هذا الشاطئ مراقبة
    Estamos a ser massacrados. Tens de nos tirar desta praia. Open Subtitles إنّنا نتعرّض لمذبحة وعليك إخراجنا مِنْ هذا الشاطئ
    Ela foi baleada naquela estrada, desta praia. Open Subtitles وقد أصيبت بطلق ناري على الطريق السريع.. من هذا الشاطئ.
    A patrulha da polícia desta praia está aqui o tempo todo. Open Subtitles الشرطة تراقب هذا الشاطئ طوال الوقت
    És a rapariga mais bonita da praia. Open Subtitles أنت أجمل فتاة في هذا الشاطئ اللعين
    Todos os dias tenho andado de um lado e de outro nesta praia a olhar para esta água, e quero fazer uma bomba. Open Subtitles كنتُ أذرع هذا الشاطئ جيئةً وذهاباً كلّ يوم وأطالع هذا البحر وأريد أن أغطس كالقذيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus