ويكيبيديا

    "هذا الصيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste verão
        
    • este verão
        
    • no verão
        
    • o verão
        
    • deste Verão
        
    • nesse verão
        
    Posso dar um pulo lá por 2 semanas neste verão. Open Subtitles ربما قد أذهب و أمضي بضعة أسابيع هذا الصيف.
    Obrigado por ajudar neste verão. Tenha um óptimo ano na escola, Paige. Open Subtitles نشكرك على مساعدتنا هذا الصيف و نتمنى لكى عام دراسى سعيد
    neste verão estou a pensar ir para Nova Iorque... para estudar dança. Open Subtitles بالواقع أفكر بالسفر الى نيو يورك في هذا الصيف لأتعلم الرقص
    este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que vem. TED وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم.
    Não podias usar este verão para provares que és de confiança. Open Subtitles لماذا لا تحاولين إستغلال هذا الصيف لإثبات أنكى محل ثقة
    Estava a pensar que podíamos levá-lo à praia no verão. Open Subtitles كنت أفكر بأن نأخذه إلى شاطئ البحر هذا الصيف
    o verão foi espantoso. Uma estação de renascimento e inocência. Open Subtitles هذا الصيف لم يكن عادياً موسم للبعث وللبراءة والمعجزة
    Será tudo o que elas se lembrarão deste Verão. Open Subtitles ذلك سيكون كل ما سيتذكرونه بشأن هذا الصيف
    Sim, mas nesse verão não voltaste para casa mais cedo? Open Subtitles أجل، لكن ألم تذهبين للمنزل مبكراً هذا الصيف ؟
    Vai haver mais de 4.000 alemães para o Euro neste verão. Open Subtitles هناك 4000 الماني مجتمعين من اجل البطولة الاوربية هذا الصيف
    Vamos conversar sobre isso enquanto estivermos fora neste verão. Open Subtitles لنناقش هذا بينما نسافر بعيداً في هذا الصيف.
    Os professores sabem que eu estou a trabalhar neste verão... e não estou a ter aulas. Open Subtitles المعلمون يعلمون بشأن عملي في هذا الصيف ولا آخذ أي حصص أضافية
    Lord Dashwood se casará com sua noiva neste verão na presença da rainha herdará também uma enteada, a adorável Clarissa Payne Open Subtitles اللورد داشوود هو الذى سوف يتزوج خطيبته جلانيس باين هذا الصيف و هو ايضا سوف يحتضن إبنة زوجته الجميلة كلاريسا باين
    E estou a propor que as partilhemos de maneira igual e que neste verão viajem por nós e nos liguem emocionalmente e espiritualmente mesmo estando separadas. Open Subtitles وأنا أتقدم باقتراح أن نتشارك به بالتساوي وبأن يسافر في هذا الصيف بيننا وأن يقوم بجعلنا نتواصل بقلوبنا وأرواحنا
    Tentámos ligar-lhe para lhe dizer que não vai ser necessário neste verão. Open Subtitles حاولنا ان نطلبك لنخبرك اننا لسنا بحاجة لك هذا الصيف
    Desculpe Doutor. Ela se voluntariou numa UTI neste verão. Open Subtitles آسفة يا دكتور، لقد تطوّعت في غرفة رعاية هذا الصيف.
    Falando nisso, quero que saibas que estarás comigo em espírito, neste verão. Open Subtitles نتحدث عن أي شيء, أريدك فقط أن تعلم إنك سوف تكون معي في الروخ هذا الصيف.
    Para te arranjar um trabalho este verão e ganhares uns trocos. Open Subtitles ..احصل على وظيفة في هذا الصيف واحصل على بعض المال
    Sei que tinhas aquele estágio no escritório de advogados este verão. Open Subtitles اعرف بأنك كان لديك امتياز في نقابة المحاماة هذا الصيف
    este verão fiz um novo amigo que é meio parvo, meio rapaz. Open Subtitles هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى
    Portanto, tem esperança que eu descubra Jesus no verão e mude. Open Subtitles أنه يأمل أني سأتقرب في هذا الصيف من المسيح وأتغير
    Ainda temos os ingredientes Para tornar o verão doce Open Subtitles لا زلنا نملك المكوّنات لجعل هذا الصيف جميل
    Não, só do clube de leitura deste Verão. Open Subtitles لا ،لا ،لا حسناً،فقط من نادي الكتاب هذا الصيف
    nesse verão, o clube de costura fez algo nunca antes feito. Open Subtitles فريق صناعة الألحفة فعلوا شيئ لم يفعلوه من قبل هذا الصيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد