| Voar está fora de questão, especialmente com este tempo. | Open Subtitles | ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس |
| Não podes ir buscar um médico com este tempo. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب وأحضار طبيب فى هذا الطقس. |
| O que faz na rua com este tempo horrível? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بالخلاء في ظلّ هذا الطقس الموحش؟ |
| Estamos aqui, presos há 1 semana seguida, por causa deste tempo maluco. | Open Subtitles | نحن عالقين هنا منذ أسبوع على التوالي بسبب هذا الطقس مجنون |
| A polícia considera improvável que alguém tire a roupa com este clima frio. | Open Subtitles | والشرطه تعتبر هذا غير منطقى بأن يقوم شخص بخلع ملابسه فى هذا الطقس البارد |
| Ele encobre o teu julgamento. Não conseguimos parar Este ritual sozinhas. | Open Subtitles | إنه يضع غيام على أحكامك لا نستطيع إيقاف هذا الطقس وحدنا |
| Vamos lá rapazes, antes que o tempo mude e fique mau, ok? | Open Subtitles | دعنا نبدا العمل قبل ان يتغير هذا الطقس ويتحول كل شيء للاسوء موافق؟ |
| Só preciso de um lugar para esperar até este tempo horrível passar. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لمكان للإنتظار به بعيدًا عن هذا الطقس المروّع. |
| Houve muita gente que olhou para mim como se fosse impossível eu ter chegado com este tempo. | Open Subtitles | كان هنالك أنّاس يحدّقون تجاهي وكأنّني قمت بشيءٍ إعجازي وهو أنّني نجوت في هذا الطقس |
| Eles não vão voltar esta noite, não com este tempo. | Open Subtitles | انهم لن يعود هذا المساء، ليس في هذا الطقس. |
| Bem, só filmar o confronto com este tempo e mudamos o título. | Open Subtitles | فقط قوموا بتصوير المواجهة في هذا الطقس و سنغير عنوان الفيلم |
| Francamente, não me parece possível, não com este tempo. | Open Subtitles | بصراحة , لا أعتقد أن هذا ممكناً ليس فى مثل هذا الطقس |
| Boa sorte para conseguirem um que venha até aqui com este tempo. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
| Ele quer atacar o contratorpedeiro, Com este tempo é uma loucura, | Open Subtitles | انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس |
| Odeio estes advogados dos graúdos da cocaína... e odeio este tempo de merda. | Open Subtitles | جاكس, أكره المحامين لعملاء المخدرات. خاصة فى هذا الطقس السىء. |
| este tempo não pode durar muito. Os helicópteros não devem tardar. | Open Subtitles | هذا الطقس لن يدوم، وعلى الأرجح ستأتي المروحيات بعد ظهر اليوم |
| Estamos a pesquisar a área, mas é difícil com este tempo. | Open Subtitles | نحن نمشّط المنطقة، لكن هذا الطقس يجعله قاسي. |
| Pelo menos não estamos lá fora, com este tempo. | Open Subtitles | على الأقل نحن لسنا بالخارج فى هذا الطقس |
| Um autógrafo, com este tempo? E o que isso tem a ver? | Open Subtitles | ـ فى هذا الطقس ـ وما دخل الطقس بالتوقيع؟ |
| Vim andando, demorou muito por causa deste tempo. Como está o Will? | Open Subtitles | أستغرقت وقتًا طويلًا مع هذا الطقس الفظيع. |
| Como é que suporta este clima Inglês? | Open Subtitles | كيف تحتملون هذا الطقس الإنجليزي؟ |
| Não. Este ritual também é um presente do Depósito para vocês. | Open Subtitles | أجل، هذا الطقس هو أيضاً هدية المستودع لك. |
| O objectivo deste ritual é as meninas. | Open Subtitles | و انهم ينفذون طقسا محددا للغاية التركيز في هذا الطقس هو على الفتيات الصغيرات |