Caramba, eles têm uns prémios muito estranhos na feira este ano. | Open Subtitles | يا الهي, ان جوائزهم هذا العام في الكرنفال ليست كالماضي |
Eu estava muito consciente disso quando participei este ano na comemoração do 70º aniversário do final da Segunda Guerra Mundial, em 1945. | TED | كنت واعية جدا لهذا وأنا شاركت هذا العام في الاحتفال بالذكرى السنوية الـ70 من نهاية الحرب العالمية الثانية في عام 1945. |
Temos que fazê-lo este ano nessas duas grandes cimeiras. | TED | ويتعين علينا القيام بهذا هذا العام في هاتين القمتين الكبرتين. |
este ano a 31 de Dezembro segundo a gerência... o casino vai lucrar 180 milhões, no mínimo | Open Subtitles | هذا العام في 31 ديسمبر تتوقع الإدارة سيربح الكازينو 180 مليون ، كحد أدنى |
Felizmente, este ano as chuvas de Outono chegam a tempo. | Open Subtitles | لحسن الحظ، تهطل أمطار الخريف هذا العام في الوقت المناسب |
Vais esperando, espertalhão. Vou assustar-te círculos, este ano. | Open Subtitles | فقط انتظر أيها البارع، سأتفوق عليك هذا العام في التخويف |
este ano, em complemento ao Jogos da Fome, vamos fazer os Jogos da Fome Especiais. | Open Subtitles | هذا العام في لعبة الجوع سنعمل العاب جوع مميزة |
Neste caso, Joerg Gerlach em Pittsburh, concebeu um novo bio-reator utilizável que deve ser testado clinicamente no IPC o mais tardar este ano. | TED | في تلك الحالة ، تم تصميم مفاعل إحيائي حديث قابل للارتداء وسوف يتم اختباره طبيًا في وقت لاحق من هذا العام في ال ..بواسطة يورج جرلاك من جامعة بيتسبرج |
Aliás, este ano vínhamos até cá juntos. | Open Subtitles | كنا سنأتي هنا معاً هذا العام في الواقع |
Parece que posso lá ir este ano numa viagem de trabalho. | Open Subtitles | ...يبدو أننس سأذهب هذا العام في رحلة عمل |
este ano as crias escaparam a tempo. | Open Subtitles | تنصرف الفراخ هذا العام في الوقت المحدد |
este ano tivemos mais gravidezes do que nunca em Wayward Pines. | Open Subtitles | خلال هذا العام في البلّده، كان هنالك حُبَّل أكثر ممَّا قبل في "وايورد باينز." |
(Risos) este ano no Minnesota, aprovámos um histórico primeiro crédito tributário do país. | TED | (ضحك) هذا العام في مينيسوتا، تخطينا ولأول مرة في البلاد الرصيد الضريبي. |
Não sei se participará este ano no concurso de esculpir abóboras ou se terei que me arranjar sozinho, como no ano passado. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}لست متأكدا في رغبتك بالمشاركة هذا العام في مسابقة "نحت اليقطين"، أو كالسنة الماضية، فلأذهب لركل مؤخرتي |
este ano, na verdade. | Open Subtitles | بل هذا العام في الحقيقة |
Não é um desapontamento, Milady, não diria isso, só preciso discutir a inscrição da propriedade este ano na exposição em Malton. | Open Subtitles | لم تخذليني يا سيدتي ما كنت لأقول ذلك أريد أن أناقش مشاركة العزبة هذا العام في معرض الماشية في (مالتون) |
O único Charles Wynn que morreu na região este ano, foi num acidente de carro, e não há vestígios de aconitina no sangue. | Open Subtitles | (تشارلز وين) الوحيد الذي مات هذا العام في منطقة الولايات خاصتنا، مات في حادث سيارة... لا أثر لـ(الأكونيتين) في دمه |