O meu interesse é elaborar esta ciência para tratar outras doenças. | TED | اهتمامي الرئيسي هو كيفية تطوير هذا العلم لمعالجة أمراض أخرى. |
E com esta ciência, podemos perceber exactamente como o todo se torna maior do que a soma das suas partes. | TED | و مع هذا العلم ، نستطيع بالظبط فهم كيف يكون الجزء الكامل أكبر من مجموع أجزائه |
esta bandeira é mais do que um pedaço de tecido. | Open Subtitles | هذا العلم يكون أكثر من كونه مجرد قطعة قماش |
Sr. Simpson vai colocar esta bandeira das barras energéticas como símbolo eterno do desprezo do homem pela natureza. | Open Subtitles | سيغرس هذا العلم ليكون رمزاً على تفوق الإنسان على الطبيعة |
Chorás-te quando deram à tua esposa Aquela bandeira bonita e vincada? | Open Subtitles | هل بكيت عندما أعطوا لزوجتك هذا العلم الملفوف الجميل؟ |
Por isso, se tiverem este conhecimento, devem começar a lidar com ele. | Open Subtitles | فإن كنت تعلم هذا العلم فعليك البدء باختباره |
Com a bandeira no ombro e a forma de olhar | Open Subtitles | تعلم, بإرتداء هذا العلم الموجود على سترتك يبدو و كأنك تزور أحدهم |
Com essa bandeira no casaco e esse aspecto vai arranjar sarilhos aqui, amigo. | Open Subtitles | تعلم, بإرتداء هذا العلم الموجود على سترتك يبدو و كأنك تزور أحدهم أنت تطلب المشاكل هنا يا صديقى |
É por isso que muitos estudantes encaram esta ciência assim: | TED | وهذا هو السبب في أن الكثير من الطلبة يرون هذا العلم مثل هذا ... |
É isso que temos de fazer. Mas esta questão de inovação, esta ideia de que temos de continuar a inovar até que realmente percebamos esta ciência, é algo que é absolutamente crítico. | TED | علينا القيام بذلك. أمّا بالنسبة لمسألة الابتكار، فكرة أنّه علينا أن نواصل الابتكار إلى أن نصبح متمكّنين تماما من هذا العلم هي فكرة في غاية الأهميّة. |
Agora, eu não procuraria necessariamente mais experiências "stressantes" na minha vida mas esta ciência deu-me toda uma nova apreciação pelo "stress". | TED | هذا لا يعني بالضرورة أن أرغب في عيش المزيد من التجارب الموترة في حياتي، لكن هذا العلم قد أعطاني تصورا جديدا بالكامل عن الضغط. |
Toda esta ciência da treta é uma total fraude e uma aldrabice. | Open Subtitles | كل هذا العلم كان كلام تافه و خداع و زيف! |
Em nome do presidente dos Estados Unidos da América apresento esta bandeira como um sinal de agradecimento pelos honoráveis serviços prestados pelo seu marido, Major John Sullivan. | Open Subtitles | بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة وشعبها العظيم ابدي هذا العلم على شرف الخدمة المعطاه |
Senhora, esta bandeira simboliza a gratidão da nação. | Open Subtitles | سيدتي ، هذا العلم يقدم الامتنان بالنيابة عن الدولة |
Em nome de uma nação agradecida e uma orgulhosa marinha, dou-lhe esta bandeira em reconhecimento dos honráveis e fiéis anos de serviço do seu marido a este País. | Open Subtitles | بالأصالة عن أمة ممتنة وبحرية فخورة أقدم لكِ هذا العلم أعترافاً بسنوات خدمة زوجك الفخورة والوفية لبلاده |
Por favor, aceite esta bandeira como símbolo do nosso apreço pelo serviço honroso e leal do seu ente querido. | Open Subtitles | رجاءً اقبلي هذا العلم كرمز لتقديرنا لخدمة ولدك المشرفة والمخلصة |
Aquela bandeira de merda vai ser arrancada do mastro. | Open Subtitles | هذا العلم اللعين سيُقتلع من على السارية! |
E cravámos Aquela bandeira para nunca cometermos a estupidez de nos aproximarmos dele por acidente. | Open Subtitles | "وزرعنا هذا العلم كي لا نكون أغبياء بما يكفي لنقترب من هناك مجدداً" |
"Temos todo este conhecimento sobre cérebros. Será assim tão difícil?" | TED | إن لدينا كل هذا العلم عن الأدمغة. |
este conhecimento básico motiva o que estamos a construir. | TED | يدعم هذا العلم الأساسي عملية البناء |
Bem, então eu era como, só um segundo, se isto é a bandeira dos EUA, então, acho que vou pôr as minhas calças naquele asteróide. | Open Subtitles | حسنا ، انا كنت مثل انتظر دقيقة.. اذا كان هذا العلم الآمريكي. بعد ذلك ، اظن انني وضعت سروالي في ذلك الكويكب. |
Sob a bandeira azul está o espaço subterrâneo que eu descobri. | Open Subtitles | تحت هذا العلم الأزرق أكتشفت مساحة تحت أرض، |
Com essa bandeira no casaco e esse aspecto vai arranjar sarilhos aqui, amigo. | Open Subtitles | تعلم, بإرتداء هذا العلم الموجود على سترتك يبدو و كأنك تزور أحدهم أنت تطلب المشاكل هنا يا صديقى |
E iça essa bandeira para que voe alto, onde todos a possam ver. | Open Subtitles | وأنت ترفع هذا العلم حيث يطير عالياً حيث يراه الجميع |