Adoro-te por pensares assim, mas só quero que este pesadelo acabe. | Open Subtitles | أحبكِ لتفكيركِ بذلك ولكن أريد فقط أن ينتهي هذا الكابوس |
Desligue o que me mantém vivo e acabe com este pesadelo. | Open Subtitles | قم بفصل أياً كان الذي يُبقني حياً وأنهي هذا الكابوس |
Acabe com este pesadelo para toda a gente. | Open Subtitles | ومن أجل بلادك إنهي هذا الكابوس للجميع فقط |
Na hora certa, acenderemos a tocha da liberdade e seremos resgatados deste pesadelo horrível! | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ ما رأيك؟ |
É que escrever uma música... eu pensei que já tinha acabado com esse pesadelo. | Open Subtitles | كتابة أغنية، ظننت أني إنتهيت من هذا الكابوس |
O Lago Crystal, onde o pesadelo começou. | Open Subtitles | فى البحيرة البلورية حيث بدأ هذا الكابوس |
Confia em mim. Vou fazer desse pesadelo um sonho. | Open Subtitles | ثقى بى ,سأُحول هذا الكابوس إلى حُلم جميل |
Você gere este pesadelo sobre rodas e eu encontrei isto ali dentro. | Open Subtitles | أنت تشغل هذا الكابوس على عجلات وجدت هذه هناك |
Não o farei! Só há uma maneira de fugir a este pesadelo! | Open Subtitles | لا, لن أفعل, هناك طريقة واحدة لأهرب من هذا الكابوس |
Antes de me responderes, deixa que te diga que se o fizeste... juro que eu e o teu pai estaremos sempre ao teu lado e tentaremos encontrar uma saída para este pesadelo. | Open Subtitles | قبل أن تجاوب، دعني أقول أنّك لو أشعلتها أعدك، أنني وأباك سنقف بجانبك وسنجد طريقة للخروج من هذا الكابوس |
Nem sei como continuam concentrados com este pesadelo entre mãos. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يحافظون على تركيزهم فى ظل هذا الكابوس |
Mas a única esperança que temos em parar com este pesadelo é o professor aqui connosco. | Open Subtitles | لكن الأمل الوحيد لكى نوقف هذا الكابوس يملكه الأستاذ بالأعلى. |
Por isso, posso aspirar este pesadelo da minha rata, ou carregar com o fardo para o resto da vida. | Open Subtitles | حسناً فوق ذلك يمكنني ضخّ هذا الكابوس خارج رحمي أو يمكنني أن أكتفي بعبئ طيلة حياتي |
Não acredito que este pesadelo ainda não acabou. Olá. Estás com melhor aspecto. | Open Subtitles | لااستطيع التصديق ان هذا الكابوس لم ينتهي تبدين أفضل |
Eu vou para casa, vestir o meu pijama mais confortável, pegar num bom livro e esperar que termine este pesadelo. | Open Subtitles | سأدخل إلى الشّقّة، وأرتدي أكثر بيجاماتي راحة، وأجلس في هدوءٍ أقرأ كتابٌ، مُنتظرًا أن ينتهي هذا الكابوس. |
Preciso de lágrimas que me abram ao meio e libertem este pesadelo. | Open Subtitles | أريد دموعا لتخرجني من هذا الكابوس ولكن .. |
Estás a dizer que se a Ali não aceitar o acordo, todo este pesadelo pode desaparecer? | Open Subtitles | مهلا، اذا ماتقوله هو لو ان آلي لم تقبل الصفقه كل هذا الكابوس يمكن ان يختفي؟ |
É a única coisa boa que pode resultar deste pesadelo. | Open Subtitles | انه الشئ الوحيد . الشئ الوحيد الذي يمكنني الاستفادة به من هذا الكابوس |
Suponho que ambos nos poupámos do stress deste pesadelo. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا وفر على نفسه الضغط من هذا الكابوس |
Para ele nos prender enquanto esse pesadelo anda por aí? | Open Subtitles | ليستطيع حبسنا بينما يستيقظ هذا الكابوس ؟ |
De facto, acho que já tive esse pesadelo. | Open Subtitles | لأن كوننا في نفس القضية مع الرجل الذي هجرني يعني تدمير للقضية في الواقع ، أعتقد أنني عايشت هذا الكابوس من قبل. |
Acho que o pesadelo terminou. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الكابوس أخيراً إنتهى. |
Cada personalidade apoderou-se de um pedaço desse pesadelo e escondeu-se de ti. | Open Subtitles | كل شخصيه أخذت جزءاً من هذا الكابوس و خبأته عنك |
É meu castigo por me meter nesse pesadelo. | Open Subtitles | تقومى بخدمتى جيداً كيلا أتورط فى هذا الكابوس. |
Estamos presos neste pesadelo há tanto tempo, que parece que foi há uma eternidade, | Open Subtitles | لقد سجنا في هذا الكابوس وقت طويل. يبدو لي أنه كان الى الابد. منذ لحظة الحصول على المساواة |