esta cadeira, as nossas cadeiras de rodas, o nosso aço, é o vosso Memorial Day de rodas. | Open Subtitles | هذا الكرسي المتحرك كراسينا المتحركة هذا الحديد, حديدنا |
Nunca mais! De agora em diante, esta cadeira é a tal! | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، هذا الكرسي هو المناسب لي |
Por que gostava ela tanto desta cadeira de balouço? | Open Subtitles | آنسة جوردن ، اخبريني لم كانت تجلس طويلا على هذا الكرسي ؟ |
Foi ele que me pôs nesta cadeira. Se eu posso virar a minha cabeça ao redor disso, tu também podes. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أقعدني على هذا الكرسي المتحرك إن كان بإستطاعتي تجاهل ذلك ، إذن فأنتي تستطيعين أيضاً |
Não é possível ocupar Este lugar sem se ser um selvagem. | Open Subtitles | لا يمكن أن تجلس في هذا الكرسي من دون أن تكون عنيفا |
Não se sente aí, essa cadeira não é o que parece. | Open Subtitles | ولكن لا تجلس هناك. هذا الكرسي ليس ما يبدو. |
E a Sra. Tompkins deu-nos aquela cadeira, e a pequena Sra. Gates deu-nos o banco. | Open Subtitles | وقدمت لنا السيدة تومبكينس هذا الكرسي والسيدة بيتس الصغيرة قدمت لنا المقعد |
esta cadeira foi feita à mão pelo próprio Thomas Jefferson. | Open Subtitles | هذا الكرسي كَانَ معمول باليدَ شخصياً مِن تأليف توماس جيفيرسن. |
2OO almas passaram por esta cadeira, em Sing Sing. | Open Subtitles | لقد عبرت مئتا روح من هذا الكرسي في سنج سنج |
esta cadeira não pára de abanar. É capaz de ter uma das pernas mais curta. | Open Subtitles | هذا الكرسي اللعين يتذبذب أعتقد أن أحد الرجلين قصيرة |
E você sabe disso. esta cadeira não consegue fazer o trabalho. Temos padrões, eu tenho. | Open Subtitles | هذا الكرسي لن ينفع لدينا مبادئ هنا , انا لدي مبادئ |
Mas desde o dia em que fiquei presa a esta cadeira, ele mudou a vida dele. | Open Subtitles | ولكن منذ اليوم الذي اصبحت فيه حبيسة هذا الكرسي انقلبت حياته |
Para o resto da minha vida, esta cadeira irá lembrar-me do que fiz. | Open Subtitles | لبقية حياتي، سيذكرني هذا الكرسي بما اقترفته. |
Maldito anão. Eu saio desta cadeira. | Open Subtitles | أيها الأقزام الملاعين سأقوم من هذا الكرسي |
Então o que me dizes desta cadeira de cor de sopa de ervilha? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بأمر هذا الكرسي الذي يشبه حساء البازلاء ؟ |
Porque, devo dizer, que não vou sair desta cadeira sem que aceite jantar comigo. | Open Subtitles | لذلك علي ان اخبرك انني لن اغادر هذا الكرسي حتى توافقي على تناول العشاء معي |
O mesmo acidente que te mudou colocou-me nesta cadeira. | Open Subtitles | نفس الحادثة التي غيرتك وضعتني في هذا الكرسي. |
Podia dormir aqui mesmo, nesta cadeira. | Open Subtitles | بإمكاني النوم هنا على هذا الكرسي ، لن أحتاج لمخدة |
Nem toda a gente se pode sentar nesta cadeira. | Open Subtitles | ليس أي شخص يمكنه أن يجلس على هذا الكرسي. |
Este lugar está ocupado, menina? | Open Subtitles | هل هذا الكرسي محجوز أيتها الصغيرة؟ |
Não te preocupes. Podemos deitar essa cadeira fora. | Open Subtitles | لا تقلقي يمكننا دائما ان نلقي هذا الكرسي خارجا |
Parece que usam muito aquela cadeira lá de fora. | Open Subtitles | هذا الكرسي بالخارج يبدو أنه يُستعمل كثيراً |
Ouve, prometeste-me que me tiravas dessa cadeira, se eu te ajudasse. | Open Subtitles | اسمع, انت وعدتني باخراجي من هذا الكرسي السخيف اذا ساعدتك |
Este assento é feito de espuma de compressão. | Open Subtitles | مقعد هذا الكرسي مصنوع من الرغوة المضغوطة |
Há uma semana atrás, o meu colega estava sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | منذ أسبوع , شريكي , كان جالساً على هذا الكرسي |
Vai até a garagem e trabalha naquela cadeira. | Open Subtitles | إنه يذهب إلى هذا المرآب و يعمل عى هذا الكرسي فحسب |