Mas eles não sabem que este acampamento é apenas para quem tem cancro, então, como disse antes, tens de guardar segredo. | Open Subtitles | ولكنّهم لا يعلمون أنّ هذا المخيم مخصص للأطفال المصابين بالسرطان لذا، كما أخبرتك سابقاً عليك أن تحتفظ بذلك لنفسك |
Enquanto falamos, eles marcham em direção a este acampamento. | Open Subtitles | و بينما نتكلّم هم يزحفون تجاه هذا المخيم |
este campo, fará em breve parte. | Open Subtitles | الأمر الذي أنا على يقين منه هذا المخيم سيغدو جزءاً منها قريباً |
As forças Esphenis estavam entre este campo e os suprimentos, até ao recente ataque. | Open Subtitles | قوّات الاشفيني تحول بين هذا المخيم ومخزن الامدادات حتى الهجوم الاخير |
E faremos deste campo um local seguro para todos a fugir ao terror da guerra. | Open Subtitles | وسنجعل هذا المخيم مكانا آمنا لكل شخص فر من رعب الحرب |
O acampamento era ótimo. - Que pena que terminou. | Open Subtitles | هذا المخيم كان الأفضل من المحزن انه انتها |
Um grupo de jovens vilões apoderou-se deste acampamento à força. | Open Subtitles | مجموعة من طلاب المدرسة المتعصبون استولوا على هذا المخيم بالقوة |
este acampamento começou há apenas meses, não foi? | Open Subtitles | لم يمض على تكوين هذا المخيم سوى أشهر، صحيح؟ |
Já tenho cancro. este acampamento é uma merda. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسرطان سلفاً هذا المخيم مُزري |
Eu achei que este acampamento devia, ajudar as crianças, o ar fresco e tudo o resto. | Open Subtitles | ظننت أنّ هذا المخيم من المفترض أن تعلم، يساعد الأطفال الهواء النقي، وتلك الأمور |
este acampamento devia realizar desejos, mas só dizem, não. | Open Subtitles | هذا المخيم من المفترض أن يلبي الرغبات ولكن كل ماتفعلونه هو الرفض |
Achamos que está a fornecer armas a este campo. | Open Subtitles | ونحننعتقدانهيوريد هذا المخيم بالاسلحة |
Achamos que está a fornecer armas a este campo. | Open Subtitles | ونحننعتقدانهيوريد هذا المخيم بالاسلحة |
Os Hóspedes podem revistar este campo eles mesmos. | Open Subtitles | تستضيف يمكن مسح هذا المخيم أنفسهم. |
Sei que receberam ordens do nosso comandante... que as recebeu dos seus superiores... para eliminar a população deste campo. | Open Subtitles | "أعرف أنكم تلقيتم أوامر من قائدنا" "والذي تلقاه من رؤوسائه" "لتقرير مصير سكان هذا المخيم نهائياً" |
Então, deixa as tretas deste campo de férias, vamos embora daqui. | Open Subtitles | اذا توقفي عن العبث في هذا المخيم الصيفي - ولنخرج من هنا |
Quando vieste para O acampamento, e colocaste o sinal a vender bebidas e mulheres por 50 cêntimos... | Open Subtitles | عندما أتيت أنت لأول مرة إلى هذا المخيم وعلقت لافتة تقول إن المشروب بقطعة نقود والعلاقة بخمسين سنتاً |
O acampamento não é parte de nenhum território, nem estado nem pátria. | Open Subtitles | هذا المخيم لا ينتمي لأي مقاطعة أو ولاية أو أمة |
Mas fica a saber que saí deste acampamento por vergonha do que fiz contigo. | Open Subtitles | يكون بعلمك اني تركت هذا المخيم لشعوري بالخزي لما فعتله لك |
Nem podem dizer "Fonte de Tróia" neste campo. | Open Subtitles | ولن يكون باستطاعتكم قول النافورة في هذا المخيم |
Ofereço estes... e espero que os uses muito tempo nesta cidade, seja lá quem for que nos controlo. | Open Subtitles | أقدم لك هذه وآمل أن ترتديها مطولاً في هذا المخيم اللعين تحت حكم الحاكم أياً كان |
Conto em segredo que turbulência... revolta do tipo mais violento... mares tormentosos, ondas enormes e fortes... que fazem o melhor marinheiro vomitar... estão no futuro desse garimpo. | Open Subtitles | أعترف لك بأن ذلك الاضطراب هو انقلاب من نوع عنيف أمواج هائجة وعنيفة لن يقف في وجهها حتى أمهر البحارة ذلك ما ينتظر هذا المخيم |
Se duvidar daqueles em que confia, haverá um tiroteio neste acampamento. | Open Subtitles | إن شك فيمن يثق بهم فستسيل الدماء في هذا المخيم |