ويكيبيديا

    "هذا المشفى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deste hospital
        
    • este hospital
        
    • o hospital
        
    • neste hospital
        
    Todos os médicos deste hospital me queriam no B.O.. Eu era conhecida como uma excelente enfermeira. Open Subtitles كلّ طبيبٍ في هذا المشفى كان يريدني معه في غرفة العمليات كنتُ معروفةً كأفضل ممرضة عمليّات هنا
    Cometemos erros que comprometeram o seu tratamento, erros que reflectem o pior deste hospital e que não vão voltar a acontecer. Open Subtitles وقعنا في أخطاءٍ انتقصت من رعايتكم أخطاءٍ تنعكس سلباً على هذا المشفى ولن تحدثَ مجدّداً
    Vão todos encontrar o bom senso que Deus vos deu e nunca mais se vão comportar assim dentro deste hospital, nunca mais. Open Subtitles جميعكم الآن ستفكّرون مع أنفسكم بالمنطقِ الذي وضعهُ الربُّ فيكم ولا تعودوا للتصرّف هكذا بين جدران هذا المشفى مجدداً
    Por exemplo, este hospital, projetado pelo artista dinamarquês Poul Gernes. TED على سبيل المثال، صمم هذا المشفى الفنان الدنماركي بول جيرنس.
    Talvez eu expluda, talvez eu destrua todo este hospital... talvez eu devaste esta cidade como uma bomba atómica. Open Subtitles لأني لا أعرف ربما أنفجر ربما سأدمر هذا المشفى ربما سأدمر المدينة كالقنبلة النووية
    o hospital e o resto deve valer milhões. Open Subtitles عائلتها تملك هذا المشفى, الذي يساوي الملايين.
    São desmotivados, descuidados, egoístas, distraídos e são as pessoas deste hospital a quem eu menos confiaria a minha vida. Open Subtitles أنتم غيرُ مهتمّين، مهملون، أنانيّون مشوّشون، وآخرُ من يمكن أن آمنهم على حياتي في هذا المشفى
    Achas que a FDA se vai voltar a aproximar deste hospital? Open Subtitles اتظنين ان هيئة الدواء والغذاء ستقوم بالاقتراب من هذا المشفى مجددا؟
    - Eu sei. E nunca me digas que não luto em favor das mulheres deste hospital. Open Subtitles أجل، وإياك أن تقول أنني لا أساند أخوية النساء في هذا المشفى
    Não vou embora deste hospital até saber o que se passa com a minha filha! Open Subtitles لن أغادر هذا المشفى حتى أعرف ما تعانيه ابنتي
    As pessoas deste hospital estiveram expostas a uma gripe incurável. Open Subtitles الناس في هذا المشفى تعرّضوا لإنفلونزا لا يُمكن للأطبّاء مُعالجتها بعد.
    Não seria bom pintar outra vista que não a dos quartos deste hospital? Open Subtitles ألن يكون مِن الجميل أنْ ترسموا منظراً مختلفاً على جدران هذا المشفى القديم الكئيب؟
    E não existe nenhum Dr. Newman no staff deste hospital. Open Subtitles و لا يوحد هنالك أى دكتور "نيومان" فى فريق عمل هذا المشفى
    Ele merecia o melhor, o máximo que este hospital lhe podia dar. Open Subtitles لقد كان يستحق الأفضل أفضل ما يمكن أن يقدّمه له هذا المشفى
    Ainda bem que este hospital tem boa publicidade, para variar. Open Subtitles أخيراً سيحصل هذا المشفى على سمعة طيّبة على سبيل التغيير
    Por isso, hoje, não serão 15 médicos, serão uma equipa de cirurgiões que representa este hospital. Open Subtitles لذا فلستمُ اليومَ خمسة عشر طبيباً منفرداً، بل فريقاً من الجرّاحين يمثّل هذا المشفى
    Ele merecia o melhor, tudo o que este hospital lhe pudesse dar. Open Subtitles لقد كان يستحق الأفضل، أفضل ما يمكن أن يقدّمه له هذا المشفى
    Esse é menos seguro que este hospital. Não fui claro? Open Subtitles إنها أقل أمناً من هذا المشفى ربما لم أوضح مقصدي
    É apenas uma questão de tempo até ele queimar o hospital todo. Fizeste um acordo com a Cuddy. Open Subtitles وستكون مسألةَ وقتٍ فقط قبل أن يحرقَ هذا المشفى بأكمله لقد عقدت الاتفاق مع كادي
    Vão fechar o hospital para reformulações no sábado. Open Subtitles هم يقومون بإغلاق هذا المشفى بأكمله من أجل الترميمات يوم السبت
    Sei que estes cortes vão ser dolorosos, mas percebam que estou a tentar manter o hospital aberto. Open Subtitles .أنظروا، أعلم أن هذه الإقتطاعات ستكون مؤلمة لكن إفهموا أن ما أحاول فعله .هو إبقاء أبواب هذا المشفى مفتوحة
    Eu trabalhava neste hospital. Eu sei com que a comida se parece. Open Subtitles فقد اعتدت أن اعمل فى هذا المشفى وأعرف مذاق هذا الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد