Anda daí, figurão. Vamos acabar esta conversa em casa. | Open Subtitles | حسناً أيها المهم سننهي هذا النقاش خلف الزريبة |
E, se isso tivesse acontecido, o Michael estaria no caminho certo e não teríamos de ter esta conversa! | Open Subtitles | ولو حدث هذا لكان مايكل بحالة جيدة وما كان علينا خوض هذا النقاش |
Acho que já terminamos esta discussão. | Open Subtitles | امرأة كالأرملة ,بــ6 أطفال دون أب للأبد سننهي هذا النقاش |
Prometo-te que estou a gravar o suficiente desta cena, para podermos continuar com esta discussão durante toda a pós produção. | Open Subtitles | أعدكِ أن لدي تغطية للمشهد تكفي لأن نتابع هذا النقاش على المونتاج |
O PISA transformou este debate e introduziu a educação infantil no centro da política pública na Alemanha. | TED | قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا. |
Acho que vou retirar-me desta conversa agora. | Open Subtitles | حسناً ، أرى بأنه علي أن أنسحب مِن مُجريات هذا النقاش ، حآلاً |
E eu acho que algum raciocínio quantitativo e desapaixonado poderia realmente trazer muito para o debate. | TED | واعتقد أن بعض الهدوء والمنطق الكمي قد يجعلنا نصل جدياً لاتفاق عظيم في هذا النقاش |
Eu tenho problemas com este cartune, mas essa conversa não se realizou no "New York Times." | TED | ولدي بعض الهواجس مع الرسم الساخر، ولكن هذا النقاش لم يجر في النيويورك تايمز. |
Se eu concordasse consigo, não estaríamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | إن كنتُ موافقاً على ما تقوله، لما خُضنا هذا النقاش معاً |
Estou tão contente por estarmos aqui sentados a ter esta conversa, às 3 da manhã, ou lá que horas são. | Open Subtitles | أعني، أنني سعيدة لجلوسنا هنا و تبادل هذا النقاش في الثالثة صباحاً أو مهما يكن الوقت |
Agora vai-te embora e esquece que tivemos esta conversa. | Open Subtitles | أنت و هذا الوغد القبيح و أنا سوف ننسى أن هذا النقاش قد حدث |
Não podes contribuir com nada para esta conversa? | Open Subtitles | اليس لديك اى شىء تشارك به فى هذا النقاش ؟ |
Talvez esta conversa nos esteja a impedir de gozar a paisagem... | Open Subtitles | حسنا، ربما منعنا هذا النقاش من الاستمتاع بالمناظر |
A restante pergunta-se por que estou a ter esta conversa com vocês. | Open Subtitles | و تتساءل بقية فضولي عن سبب خوضي هذا النقاش معكما |
Mestre Windu, tem a certeza que esta discussão vale a pena? | Open Subtitles | معلمي ويندو. هل انت واثق ان هذا النقاش يستحق؟ |
Se eu te deixar ir, não quero que penses que ganhaste esta discussão. | Open Subtitles | إذا تركتك تذهبين الآن لا أريدك أن تظني بأنك كسبتي هذا النقاش |
Vamos parar com esta discussão até encontramos uma saída. | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا النقاش لحين أن نجد طريقةً للخروج |
"O presidente certamente não aprova a forma com que este debate ganhou uma maior atenção na última semana. | Open Subtitles | بالتأكيد الرئيس لا يُرَحِب بالطريقة التي استحوذ بها هذا النقاش على الكثير من الانتباه الأسبوع المنصرم. |
Não depois desta conversa. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى النادي ليس بعد هذا النقاش. |
E isso é o que eu espero que o debate promova e temos visto que ele aumenta com o tempo. | TED | وهذا ما آمل أن يتجه إليه هذا النقاش, ونحنا شاهدنا تقدمًا ملحوظًا خلال الزمن. |
essa conversa acaba aqui! O tempo inteiro discutindo sobre essa menina. | Open Subtitles | هذا النقاش انتهى، البيت ينقلب رأساً على عقب دائماً بسبب هذه الفتاة |
Ethan, não sei se a Stella devia fazer parte desta discussão. | Open Subtitles | إيثان، أنا لست متأكدة أنّ ستيلا لا ينبغي أنْ تكون جزءاً من هذا النقاش. |
Não tenho outra opção. Não quero falar mais sobre isto. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر، والآن فرغت من هذا النقاش. |