E é por isso que tenho de o apanhar desta vez. | Open Subtitles | و لهذا السبب يجب على أن امسكه فى هذا الوقت |
Pelo menos, desta vez, estou acordado para o adeus. | Open Subtitles | على الأقل في هذا الوقت أنا مستيقظ لأودعك |
Como alguém se lembrasse ao fim deste tempo todo. | Open Subtitles | غريب.وكأنه شخص يحاول التذكر بعد كل هذا الوقت. |
Durante todo o tempo, ela falava e eu ouvia. | TED | وخلال هذا الوقت كانت تتحدث وأنا أستمع إليها. |
É esta a moda agora E as senhoras usam chapéus assim. | Open Subtitles | ألعل هذا الوقت مناسبا ، والسيدات ارتداء قبعات مثل هذه. |
Aposto que você faz muitas horas extras. A trabalhar estas horas todas. | Open Subtitles | أراهن انك تكسب أجر اضافى عالى وأنت تعمل كل هذا الوقت |
Três homens, definitivamente armados, e desta vez ainda estão no autocarro. | Open Subtitles | ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة |
- Vou lutar desta vez. -Junta-te aos outros no santuário. | Open Subtitles | سأحارب في هذا الوقت انضمي إلى الآخرين في الملجأ |
A policia talves nao nos possa ajudar desta vez | Open Subtitles | قد لا تستطيع الشرطة المساعده في هذا الوقت |
desta vez, vai ter que olhar a sua vítima nos olhos. | Open Subtitles | في هذا الوقت ، يجب أن ترى الضحايا في عينيك |
desta vez, os governos e as comunidades do mundo inteiro abrandam a propagação do vírus para dar tempo aos investigadores de produzirem uma vacina. | TED | في هذا الوقت أبطأت الحكومات والمجتمعات حول العالم عملية تفشي الفيروس ليمنحوا المنشآت البحثية الوقت لإنتاج لقاح. |
desta vez vão deixar os leões caçar. | Open Subtitles | هذا الوقت الذي هم سيتركون الأسود تعمل الصيد. |
Se calhar, depois deste tempo todo tão próximo dela, atirou-se a ela, ela recusou, ele passou-se e matou-a. | Open Subtitles | لربما طيلة هذا الوقت يقترب منها يحاول القيام بحركة, فهي ترفض و هو ينفعل لذا يقتلها |
Depois deste tempo todo, de todo este trabalho de repente tenho a sensação que não tenho qualquer controlo sobre nada. | Open Subtitles | وبعد كل هذا الوقت وبعد كل هذا العمل بدأت فجأة أشعر بأن ليس بيدى أى من ذلك لا شئ |
o tempo está muito bom para esta época do ano, não acha? | Open Subtitles | من الرائع اننا تجاوزنا مثل هذا الوقت من السنة سيدي .. |
agora seria uma boa hora para considerar vender, se desejar conseguir o melhor preço pela sua propriedade. | Open Subtitles | ربما هذا الوقت الأفضل لتفكري جدياً بالبيع إن كنت تريدين الحصول على القيمة الأعلى لملكيتك |
Lamento teres que vir a estas horas da noite. | Open Subtitles | أنا متأسف لإحضاركٍ في مثل هذا الوقت المتأخر |
De qualquer modo, amanhã a esta hora nenhum de nós se importará quem tem o ouro ou onde esta porque provavelmente nós não estaremos vivos .... | Open Subtitles | على اية حال في مثل هذا الوقت غدا لا يهمنا اين يكون الذهب او من اخذه لانه من الممكن ان لا نكون احياء |
Passado este tempo todo, depois dos avisos por eu dormir com o chefe, tu estás a fazer o mesmo. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت , بعد كل تحذيراتكِ عن نومي مع رئيسي وأنت تقومين بنفس الشيء ؟ |
Daí os gansos andarem tão relaxados, nesta época do ano. | Open Subtitles | لهذا الأوز مرتاح جدا في هذا الوقت من السنة |
Depois de passarem aquele tempo juntos, perguntam aos dois: "Quão positiva foi a sua experiência? | TED | وبعد قضاء هذا الوقت معاً، سألوا كِلَيهما: ما مدي إيجابية تجربتهما؟ |
Há dois meses que tenho vivido neste covil de ratos, e durante este tempo todo, todos os dias, ele fala sobre o maldito medalhão. | Open Subtitles | منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة |
Vamos aproveitar este momento para introduzir estas pessoas espetacular atrás de nós, todos, começando com o meu principal homem Jack Lawless na bateria. | Open Subtitles | سنستغل هذا الوقت في تقديم الناس الرئعون الذين يعملون خلفنا بدءأ من العضو الرئيسي جاك لاولس الطبّال |
Sim, eu acreditarei quando o vir. O Marc jura que ele estará lá a essa hora. | Open Subtitles | سأصدق هذا عندما أراه مارك يقسم بأنّه سيكون هناك في هذا الوقت |
Começamos a pensar no que faríamos com esse tempo, e dizemos: | TED | ثم تبدأ بالتفكير ماذا عساك تفعل خلال هذا الوقت المتبقي. |
Certamente que a esta altura já tenho obrigação de saber. | Open Subtitles | أتمنى أني أعرف ماذا تريد بعد مضي هذا الوقت |