ويكيبيديا

    "هذا بشكل صحيح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isto bem
        
    • isso como deve ser
        
    • isto como deve ser
        
    • isto correctamente
        
    Deixa-me ver se percebi isto bem, Matt. TED دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح.
    Se fizemos isto bem, é impossível a Alesha resistir-te. Open Subtitles لو أننا فعلنا هذا بشكل صحيح لن تستطيع أليشا أن تقاومك
    O estranho é que se estou a ler isto bem, não activaram a chamada para acordar. Open Subtitles الشيء الغريب , مع ذلك إذا قرأتُ هذا بشكل صحيح لم يكونوا قد أعطوا أنفسهم نداء للاستيقاظ
    Faz isso como deve ser - está uma trapalhada ! Open Subtitles انت لم تفعل هذا بشكل صحيح انت تعبث
    Se fiz isto como deve ser, esta é a tua carta, Stewie. Open Subtitles وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي
    Nós nem fingimos que fazemos isto correctamente. Open Subtitles نحن حتى لا نتظاهر بإننا نفعل هذا بشكل صحيح.
    Sou eu. Espero estar a usar isto bem. Open Subtitles انه انا, اتمنى ان اكون استخدمت هذا بشكل صحيح
    Está bem, continua como está escrito aqui, faz isto bem. Open Subtitles حسنًا، إمضي قدًما كما هو مكتوب هنا، إفعل هذا بشكل صحيح.
    Se queres isto bem feito, preciso de mais tempo. Open Subtitles أعني إذا أردت مني أن أفعل هذا بشكل صحيح فأحتاج المزيد من الوقت
    Quanto mais cedo fizermos isto bem, mais cedo podemos acabar isto. Open Subtitles كلما أسرعنا بالحصول على هذا بشكل صحيح كلما أسرعنا بالإنتهاء من هذا
    HS: Espera lá, deixa ver se percebi isto bem. TED انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر -- دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح.
    Avisa se eu não estiver a fazer isto bem. Open Subtitles أعلميني إذا لم أَعْملُ هذا بشكل صحيح
    Não sei, espero estar a fazer isto bem. Open Subtitles لا أدري ، أتمنى أنني أفعل هذا بشكل صحيح
    Se estou a ver isto bem, e penso que estou... Open Subtitles ان كنت أقرأ هذا بشكل صحيح وسأفكر انني
    Acho que não fiz isto bem. Open Subtitles أنا لا... أنالا أعتقدانكِعملتي هذا بشكل صحيح..
    Wayne, se fizermos isto bem... não darão por nada até os termos na mão. Open Subtitles اذا فعلنا هذا بشكل صحيح يا "واين"ّ فلن يعرف اننا اشعلناها حتى تحترق مؤخرته,حسناً؟ ؟
    Calma. Façam isso como deve ser. O Platz vai em último! Open Subtitles تمهل، افعل هذا بشكل صحيح بلاتز) تدخل في النهاية)
    Temos que fazer isto como deve ser, amigo. Open Subtitles نحن gotta يَعْملُ هذا بشكل صحيح طريقاً، عُشّ.
    Se fizeres isto como deve ser a Polícia vai parar de investigar e o meu novo sócio estiloso, o Damon, Open Subtitles افعل هذا بشكل صحيح و ستوقف الشرطة التحقيق .....
    Então, façamos isto correctamente. Vá, sai. Open Subtitles ثم دعنا نعمل هذا بشكل صحيح ، أنظري
    Não quero te preocupar mais do que já estás, mas se estou a ler isto correctamente o Michael está... Open Subtitles لا اريد ان اقلقك اكثر من ذلك اكثر مما انت عليه الان, لو كنت اقراء هذا بشكل صحيح, اذا (مايكل) يكون...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد