Vou pôr isto debaixo da almofada e sonhar com isto. | Open Subtitles | سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة |
Encontrámos isto debaixo da roda extra na bagageira do seu carro. | Open Subtitles | وجدنا هذا تحت الاطار الاحتياطي في سيارتك |
Encontrei isto debaixo da cama do Dean a noite passada. | Open Subtitles | وجدت هذا تحت سرير دين ليلة أمس. |
Vi-o três vezes nos últimos dois dias e encontrei isto debaixo do meu carro. | Open Subtitles | لقد رايته ثلاث مرات خلال يومين, ووجدت هذا تحت سيارتى. |
Encontrámos isto debaixo do banco traseiro. | Open Subtitles | وَجدنَا هذا تحت مسند المقعد الخلفي. |
Sempre que pensares em beijar um rapaz, imagina isto sob a roupa. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ تفكرين بتقبيل شاب، اُريدُك أَنْ تُصوّرى لِبس هذا تحت فستانكَ. |
Diria isso sob juramento, enfrentando uma pena de prisão por perjúrio? | Open Subtitles | وهل ستردد هذا تحت القسم، مواجهاً عقوبة شهادة الزور؟ |
Vá, querida. Deixe-me pôr-lhe isto debaixo da cabeça. | Open Subtitles | خدي، عزيزتي دعيني أضع هذا تحت رأسك |
Eu acabei de descobrir isto debaixo da cadeira do Brandon. | Open Subtitles | أنا فقط وجدت هذا تحت كرسي براندون. |
Põe isto debaixo da cabeça! | Open Subtitles | ضِعْ هذا تحت رأسهِ. |
Encontrei isto debaixo da minha cama. | Open Subtitles | لقد و جدت هذا تحت سريري |
Põe isto debaixo da língua. | Open Subtitles | مجرد طرح هذا تحت لسانك. |
Deixo isto debaixo da tua porta. | Open Subtitles | أنا سأَضع هذا تحت بابك. |
Encontrei isto debaixo do assento. | Open Subtitles | للتو وجدت هذا تحت المقعد -مطعم (ديلبي)؟ |
Mãe, por favor, vai para casa. Tenho isto sob controlo. | Open Subtitles | أمى أرجوكى , فقط عودى للمنزل لقد وضعت هذا تحت السيطرة |
Estou a fazer isto sob protesto. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفعل هذا تحت الإحتجاج |
Está disposto a dizer isso sob juramento, em tribunal? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لقول هذا تحت القسم في المحكمة ؟ |
Você está dizendo isso sob alguma pressão? | Open Subtitles | اتقول هذا تحت اى نوع من الضغوط؟ |