ويكيبيديا

    "هذا سبب وجود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É para isso que servem
        
    • é para isso
        
    • É para isso que serve
        
    Precisas de quem te proteja, meu. É para isso que servem os primos mais velhos. Open Subtitles تحتاج من يحميكَ، هذا سبب وجود قريبكَ الكبير
    - Não têm de agradecer. - É para isso que servem os amigos, certo? Open Subtitles ـ العفو ـ هذا سبب وجود الأصدقاء، أليس كذلك؟
    É mesmo à prova de som. É para isso que servem as caixas de ovos. Open Subtitles الغرفة معزولة صوتياً .. هذا سبب وجود صناديق الييض لذلك
    é para isso que serve o jornalismo. TED هذا سبب وجود الصحافة.
    é para isso que serve o fato, certo? Open Subtitles هذا سبب وجود البدلة صحيح؟
    A sério, afinal É para isso que servem os irmãos mais velhos, certo? Open Subtitles جدياً أظن بأن هذا سبب وجود أخاً كبير أليس كذلك؟
    A sério, afinal É para isso que servem os irmãos mais velhos, certo? Open Subtitles جدياً أظن بأن هذا سبب وجود أخاً كبير أليس كذلك؟
    É para isso que servem as irmãs mais velhas. Open Subtitles حسنا , هذا سبب وجود الاخوات الكبيرات
    É para isso que servem os assistentes de professores. Open Subtitles هذا سبب وجود الأساتذة المساعدين
    É para isso que servem os filhos. Open Subtitles هذا سبب وجود أولاده
    "É para isso que servem os amigos." Open Subtitles هذا سبب وجود االصدقاء
    É para isso que servem os amigos. Open Subtitles هذا سبب وجود الأصدقاء.
    É para isso que servem os amigos. Open Subtitles هذا سبب وجود الأصدقاء
    É para isso que servem as mulheres. Open Subtitles هذا سبب وجود النساء
    é para isso que serve uma ama. Open Subtitles هذا سبب وجود المربيات
    é para isso que serve este telefone. Open Subtitles لأن هذا سبب وجود هذا الهاتف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد