ويكيبيديا

    "هذا كما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso como
        
    • isto como
        
    • É como
        
    • disto como
        
    Credo, dizes isso como se fosse mau. Open Subtitles يا إلهي، أنتم تقولون هذا كما لو أنه شيء سيّئ
    Mas isso... como sabemos, não é a história toda, pois não? Open Subtitles لكن هذا كما نعلم ليست القصة الكاملة، صحيح؟
    Por que, por que... Por que continuas a dizer isso como se isso me fizesse sentir melhor? Open Subtitles لماذا تستمرين بقول هذا كما لو أنه سيجعلني أتحسن ؟
    Tens que usar isto como eu uso os meus diabetes. Open Subtitles عليك إستخدام هذا كما هو حال مرضي بالسكر. شاهد.
    Estás a tentar remediar. Não podes remediar isto como fazes ao resto. Open Subtitles انت تحاول ان تصلح هذا لا تستطيع ان تصلح هذا كما تصلح أي شيء آخر
    Isto É como no livro, quando o viajante do tempo declara o amor à princesa perdida. Open Subtitles هذا كما جاء في الكتاب عندما يأتي مسافر الزمن ليعترف بحبه للأميرة الأخيرة
    Vais desistir disto como desististe da escola de moda? Open Subtitles ستتخلين عن هذا كما تخليت عن كلية الفنون؟
    As pessoas sempre dizem isso, como se fosse algo bom. Open Subtitles .. الناس دائما يقولون هذا ,كما لو ان ذلك شيئا جيدا جدا
    Engraçado como disse isso como se fosse uma acusação. Open Subtitles مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام
    Diz isso como se já tivesse feito isto antes. Open Subtitles أنت تقول هذا كما لوأنك قمت باقتحام مدافن من قبل.
    Dizes isso como se fosse algo que cura tudo... como se isso pudesse mudar o facto de que tudo que aconteceu de mau entre nós foi porque nós somos familia. Open Subtitles تقول هذا كما لو انه علاج لكل شئ كما لو انه من الممكن ان يغير حقيقة ان كل شئ حصل بشكل خاطئ بيننا
    - O Toby tem razão. Precisamos de limpar isso como um canalizador! Open Subtitles نحتاج إلي تطهير هذا كما يفعل السمكري "السباك" مع أحواض الصرف.
    Diz isso, como se parece-se uma doença. Open Subtitles أنت تقول هذا كما لو اعتقدته مرضا
    Dizem isso como se nós fôssemos os culpados. Open Subtitles و يقولون هذا كما لو أننا نحن الملومين
    - Diz isso como se fosse uma coisa boa. Open Subtitles تقول هذا كما لو كان شيئاً جيداً
    Não quero arruinar isto como fiz com tudo o resto. Open Subtitles أنا لا أريد أفساد هذا كما أفسدت كل شيء آخر.
    Vou fazer isto como deve ser, no quiosque do centro-comercial. Open Subtitles سوف أفعل هذا كما ينبغي عند كشك في المركز التجاري
    Minimize isto como quiser, mas sabe onde esta história leva. Open Subtitles سَفِه من هذا كما تريد لكنك تدرك إلام تقودنا هذه القصة
    É como se ele tivesse espetado uma faca no teu coração, não é? Open Subtitles الأمر كله فوضوي هذا كما لو كان طعنكِ في القلب، أليس كذلك ؟
    É como se fosse o treinador, e tu fosses o melhor atacante do mundo. Open Subtitles ...يبدو هذا كما لو انى مدرب وانت افضل قوه ضاربه لدي
    Vocês os dois continuam a falar disto como uma luta pela custódia. Open Subtitles أنتما إستمرا بالتحدث بشأن هذا . كما لو أنها معركة الحضانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد