Mas seja como for, é por isso que esta senhora tem que estar sempre presente quando brinco contigo. | Open Subtitles | و لكن على أية حال ,هذا لما هذه السيدة.. عليها أن تنظر ,عندما ألعب معك. |
Carter, é por isso que tens de respeitar os mais velhos. | Open Subtitles | كارتر" هذا لما يجب عليك إحترام الكبار بالسن |
é por isso que todo este negócio da Beresford Capital me assusta tanto. | Open Subtitles | (هذا لما تم عمل عاصمة (بيرسفورد أخافني جداً |
é por isso que estou sozinha? | Open Subtitles | هل هذا لما أنا وحدي؟ |
é por isso que estão aqui? | Open Subtitles | هذا لما نحن هنا ؟ |
Eu sei. E é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | اعلم، و هذا لما نحن هنا |
Mas é por isso que reescrevemos. | Open Subtitles | ولكن هذا لما نعيد الكتابة. |