E, a propósito, Isso não mudou nestes últimos 25 anos. | TED | وعلى فكرة هذا لم يتغير منذ 25 سنة |
Tudo muda, tudo, mas Isso não mudou. | Open Subtitles | كل شيء يتغير ولكن هذا لم يتغير بعد |
Ainda detesto surpresas, Isso não mudou. | Open Subtitles | ، ما زلت أكره المفاجآت هذا لم يتغير |
Depois disto tudo, pelo menos Isso não mudou. | Open Subtitles | بعد كل هذا، على الأقل أن هذا لم يتغير |
Isso nunca mudou... até hoje à noite. | Open Subtitles | هذا لم يتغير أبداً... قبل هذه الليلة. |
Isso não mudou, mas tu mudaste. | Open Subtitles | هذا لم يتغير , لكن أنتي تغيرتي |
Isso não mudou. | Open Subtitles | نريد حياة طبيعية هذا لم يتغير |
O Howard fundou-a assim, comandou-a assim, e ele pode ter partido, mas Isso não mudou. | Open Subtitles | هاوارد) أنشأها بتلك الطريقة أدارها بتلط الطريقة و ربما يكون قد توفى لكن هذا لم يتغير |
Isso não mudou. | Open Subtitles | هذا لم يتغير |
Isso não mudou. | Open Subtitles | هذا لم يتغير |
Isso não mudou. | Open Subtitles | هذا لم يتغير. |
Isso não mudou. | Open Subtitles | هذا لم يتغير . |
Isso nunca mudou, pois não? | Open Subtitles | هذا لم يتغير أليس كذلك؟ |