ويكيبيديا

    "هذا ما قاله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Foi o que ele disse
        
    • Foi isso que ele disse
        
    • Foi o que disse o
        
    • Ele disse isso
        
    • isso que o
        
    • Assim disse o
        
    Foi o que ele disse. Que acudisse aos meios de comunicação. Open Subtitles هذا ما قاله قال أجهزة دعها للإعلام , أيه المزارع
    Foi o que ele disse, sob um grande 'W'. Open Subtitles نعم يا سيدي ، هذا ما قاله تحت دبليو كبيرة
    "Contentor daqui a três semanas." Foi o que ele disse. Open Subtitles "ستأتي الحاوية في غضون ثلاثة أسابيع" هذا ما قاله
    Li o depoimento dele. Não Foi isso que ele disse em Tribunal. Open Subtitles لقد قرأتُ شهادته، ليس هذا ما قاله في المحكمة.
    Foi o que disse o gajo que me encolheu a cabeça. Open Subtitles أجل , هذا ما قاله لي الرجل الذي قلّص رأسي
    Não faz sentido, mas Foi o que ele disse. Open Subtitles لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله
    Isso Foi o que ele disse no escritório da Procuradoria do estado. Open Subtitles أجل .. هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية
    Ou nem sequer Foi o que ele disse, foi quando fez uma pausa. Open Subtitles و لم يكن هذا ما قاله, لقد كان عندما توضع
    Pois. Isso Foi o que ele disse. Open Subtitles هذا ما قاله لقد كان شيئاً متعلقاً بأموال تأمين
    Bom... Foi o que ele disse, olho as estrelas e o escuto rindo. Open Subtitles حسناً.. هذا ما قاله هو. انظر إلى النجوم وأسمعه يضحك.
    Não aceitei porque não fui eu. Sim, Foi o que ele disse também, o assassino da minha sobrinha. Open Subtitles حسناً, أنا لم أعترف بالذنب لأنى لم افعلها هذا ما قاله ايضاً قاتل ابنة أخى
    Era uma possível Caçadora, Foi o que ele disse. Open Subtitles قد تكون انثى صيادا ً ,هذا ما قاله
    Foi o que ele disse, mas de forma menos crítica. Open Subtitles هذا ما قاله تماماً لكن بطريقة أقلانتقاديةضمنياًلذا ..
    - Sim, senhora Foi o que ele disse. Open Subtitles آجل يا سيدتى هذا ما قاله الرجل
    - Foi o que ele disse. Open Subtitles ـ لم يكن هذا ما قاله ـ بل هو ما قاله
    Foi isso que ele disse, e o meu pai pô-lo fora das nossas terras. Open Subtitles هذا ما قاله لبابا وبابا طرده من المنطقة
    - Não Foi isso que ele disse. Open Subtitles لا، ليس هذا ما قاله ليس هذا ما قاله
    Foi isso que ele disse. Ele é mesmo... ele gosta de mim, ... de modo estranho... Open Subtitles هذا ما قاله لى انا اعنى , انه يحبنى
    Foi o que disse o pessoal do chalé? Open Subtitles هل هذا ما قاله الناس الذين يعيشون قرب الكوخ؟ أجل
    - De certeza que Ele disse isso? Open Subtitles هل أنت مُتيقنٌ أن هذا ما قاله ؟
    Não foi isso que o Dr. Spencer disse. Open Subtitles كلا، كلا، كلا ليس هذا ما قاله الدكتور سبينسر
    Assim disse o nosso avô, Gengis Khan. Open Subtitles هذا ما قاله جدنا, "جنكيز خان".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد