Olhem para alguém ao vosso lado, quero que o observem e que lhe façam um elogio. isto é muito importante. | TED | اذا كان بإمكانك النظر لشخص بجانبك، وأردتكم ان تنظروا اليهم، أريدكم ان تمدحوهم. هذا مهم جداً. |
isto é muito importante para quebrar o estigma. | TED | و هذا مهم جداً لتخطي حاجز الخوف من الخزي. |
Isso é muito importante quando se produzem grandes mudanças na vida. | Open Subtitles | هذا مهم جداً في وجه التغيرات الكبيرة في الحياة |
Isso é muito importante. Volto já com o carro. | Open Subtitles | هذا مهم جداً سأعود بالسيارة بعد دقيقة |
Isto é importante. Senta-te e vamos continuar. | Open Subtitles | هذا مهم جداً اجلس ثانية وتابع الأمر |
Nunca percebi porque era tão importante para ele. | Open Subtitles | أنا أبداً أنا لم أعرف أبداً لماذا هذا مهم جداً له |
Porque é tão importante para si? | Open Subtitles | لماذا هذا مهم جداً بالنسبة لك؟ |
isto é muito importante, Sr. Gant: Tem de pensar em russo. | Open Subtitles | هذا مهم جداً, سيد جانت عليك التفكير بالروسية |
isto é muito importante. Tu nunca falas com mulheres. | Open Subtitles | هذا مهم جداً أنت لم تكلم النساء أبداً |
Tecnicamente a canção é sobre isso. Ok, isto é muito importante. | Open Subtitles | هذا ما تعنيه الااغنيه حسناً , هذا مهم جداً |
isto é muito importante para o nosso livro. Quero saber tudo sobre a sua infância. | Open Subtitles | .هذا مهم جداً لكتابنا .أنني أود سماع طفولتك |
- Isso é muito importante para mim. | Open Subtitles | هذا مهم جداً لي هذا حقاً مهم جداً لي |
Penso que Isso é muito importante. | TED | وأعتقد أن هذا مهم جداً جداً. |
Caverna? Anya, escuta. Isso é muito importante. | Open Subtitles | آنيا) , اسمعِ , هذا مهم جداً) هل ذهبت (ويلو) لذلك الكهف ؟ |
É muito importante, porque, se não houver motivo, não há caso, certo? | Open Subtitles | هذا مهم جداً لأنه إن لم يكن لديك دافع، فأين قضيتك، أليس كذلك؟ |
- Têm de sair, Isto é importante. | Open Subtitles | -عليكما المغادرة، هذا مهم جداً |
Bom para ti. Agora sabes porque era tão importante. | Open Subtitles | هذا جيد لكِ ، و الآن لنوضح لِمَا هذا مهم جداً. |