Basta isso para mandar os astronautas a milhas no espaço. | Open Subtitles | هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء |
Sei que é o meu anjo e é quanta Basta! | Open Subtitles | أعلم أنها ملاكي . و هذا يكفي بالنسبة لي |
Basta, Sheriff! Basta! | Open Subtitles | ـ أيها المأمور, هذا يكفي, هذا يكفي ـ كلا , كلا, كلا |
Para alguma pessoas neste país isso É suficiente para ser uma prostituta. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس في هذه البلاد هذا يكفي ليطلقون عليكِ عاهرة. |
- Já chega. Agora vai para o "abdominador" enquanto te grito slogans. | Open Subtitles | مهلاً ، هذا يكفي ، الآن جرّب هذا الجهاز ، وسأشجعك بالهتاف |
- Chega! Dá-me o volante. - Vai para o inferno! | Open Subtitles | ـ حسنا، هذا يكفي ، أعطني عجلة القيادة ـاذهبللجحيم! |
Basta, Basta. tira uma foto com o marmaluke-a da internet! | Open Subtitles | هذا يكفي ، التقطوا لي صورة مع بطل الانترنت الثري |
Basta é Basta, Kunal. Diz-me, onde vamos? Nada de especial. | Open Subtitles | هذا يكفي يا كونال , قل لي اين نحن ذاهبان ؟ |
E sempre te desculpei porque a mãe morreu quando tu eras pequena, mas Basta. | Open Subtitles | لقد قدمت أعذار لك لأن امي توفيت عندما كنت صغيرة , لكن هذا يكفي |
- Basta, Charlie! Lembras-te da ordem de evacuação? | Open Subtitles | هذا يكفي تشارلي , اتذكر اتذكر حسن السلوك اسف علي ان احتفظ بافكاري |
Estou a fazer uma moção sobre algo que o tribunal deixou em vago na sua consideração inicial de desrespeito porque já Basta. | Open Subtitles | سأقدم طلبًا أن تقوم المحكمة بالتخلي عن حكمها بالإزدراء لأن هذا يكفي. |
Sim, hermanita. Estás certa. Já Basta. | Open Subtitles | أجل يا أختي الصغيرة، أنتِ محقة، هذا يكفي. |
Basta! Ouçam. Tentámos uma coisa e não resultou. | Open Subtitles | حسناً يا شباب هذا يكفي اسمع لقد جربنا شيء ما و لم يفلح |
Basta. O que disseram ao FBI? | Open Subtitles | ـ هذا يكفي ـ ما الذي قُلتيه للقوات الفيدرالية ؟ |
-Ouça, você... Basta! -Eu amo-o. | Open Subtitles | ـ اسمع هذا يكفي ـ أنا أحبك، يجب أن تعرف ذلك |
Mas Basta de teoria. | TED | ولكن هذا يكفي من الجانب النظري. |
Isso É suficiente para ligar essa pessoa aos "Watchdogs"? | Open Subtitles | هل هذا يكفي لنربط بينه وبين كلاب الحراسة؟ |
A metade do tesouro, todo o tesouro o tão só esse anel É suficiente... para que toda a maldição caia sobre ti. | Open Subtitles | نصف الكنز أو كل الكنز أو ذلك الخاتم وحده فقط هذا يكفي ليجلب عليك اللعنة بأكملها |
- Tenho outras coisas de que quero falar. - Já chega... | Open Subtitles | لدي العديد من الأشياء أريد التحدث عنها هذا يكفي. |
- Guarde os seus livros ridículos. - Já chega! | Open Subtitles | ـ أحتفظ بكتبك الغبية ـ مهلاً، هذا يكفي |
- Chega, isto não é sobre vocês! | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟ |
- Chega. Tirem a televisão, rapazes. | Open Subtitles | احضروا التلفاز خارجا يا رفاق هذا يكفي, هيا |