ويكيبيديا

    "هذا يكفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Basta
        
    • É suficiente
        
    • - Já chega
        
    • - Chega
        
    Basta isso para mandar os astronautas a milhas no espaço. Open Subtitles هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء
    Sei que é o meu anjo e é quanta Basta! Open Subtitles أعلم أنها ملاكي . و هذا يكفي بالنسبة لي
    Basta, Sheriff! Basta! Open Subtitles ـ أيها المأمور, هذا يكفي, هذا يكفي ـ كلا , كلا, كلا
    Para alguma pessoas neste país isso É suficiente para ser uma prostituta. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس في هذه البلاد هذا يكفي ليطلقون عليكِ عاهرة.
    - Já chega. Agora vai para o "abdominador" enquanto te grito slogans. Open Subtitles مهلاً ، هذا يكفي ، الآن جرّب هذا الجهاز ، وسأشجعك بالهتاف
    - Chega! Dá-me o volante. - Vai para o inferno! Open Subtitles ـ حسنا، هذا يكفي ، أعطني عجلة القيادة ـاذهبللجحيم!
    Basta, Basta. tira uma foto com o marmaluke-a da internet! Open Subtitles هذا يكفي ، التقطوا لي صورة مع بطل الانترنت الثري
    Basta é Basta, Kunal. Diz-me, onde vamos? Nada de especial. Open Subtitles هذا يكفي يا كونال , قل لي اين نحن ذاهبان ؟
    E sempre te desculpei porque a mãe morreu quando tu eras pequena, mas Basta. Open Subtitles لقد قدمت أعذار لك لأن امي توفيت عندما كنت صغيرة , لكن هذا يكفي
    - Basta, Charlie! Lembras-te da ordem de evacuação? Open Subtitles هذا يكفي تشارلي , اتذكر اتذكر حسن السلوك اسف علي ان احتفظ بافكاري
    Estou a fazer uma moção sobre algo que o tribunal deixou em vago na sua consideração inicial de desrespeito porque já Basta. Open Subtitles سأقدم طلبًا أن تقوم المحكمة بالتخلي عن حكمها بالإزدراء لأن هذا يكفي.
    Sim, hermanita. Estás certa. Já Basta. Open Subtitles أجل يا أختي الصغيرة، أنتِ محقة، هذا يكفي.
    Basta! Ouçam. Tentámos uma coisa e não resultou. Open Subtitles حسناً يا شباب هذا يكفي اسمع لقد جربنا شيء ما و لم يفلح
    Basta. O que disseram ao FBI? Open Subtitles ـ هذا يكفي ـ ما الذي قُلتيه للقوات الفيدرالية ؟
    -Ouça, você... Basta! -Eu amo-o. Open Subtitles ـ اسمع هذا يكفي ـ أنا أحبك، يجب أن تعرف ذلك
    Mas Basta de teoria. TED ولكن هذا يكفي من الجانب النظري.
    Isso É suficiente para ligar essa pessoa aos "Watchdogs"? Open Subtitles هل هذا يكفي لنربط بينه وبين كلاب الحراسة؟
    A metade do tesouro, todo o tesouro o tão só esse anel É suficiente... para que toda a maldição caia sobre ti. Open Subtitles نصف الكنز أو كل الكنز أو ذلك الخاتم وحده فقط هذا يكفي ليجلب عليك اللعنة بأكملها
    - Tenho outras coisas de que quero falar. - Já chega... Open Subtitles لدي العديد من الأشياء أريد التحدث عنها هذا يكفي.
    - Guarde os seus livros ridículos. - Já chega! Open Subtitles ـ أحتفظ بكتبك الغبية ـ مهلاً، هذا يكفي
    - Chega, isto não é sobre vocês! Open Subtitles حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟
    - Chega. Tirem a televisão, rapazes. Open Subtitles احضروا التلفاز خارجا يا رفاق هذا يكفي, هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد