ويكيبيديا

    "هذه الآلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estas máquinas
        
    • essas máquinas
        
    • destas máquinas
        
    • As máquinas
        
    • estes instrumentos
        
    • Aquelas máquinas
        
    • máquinas estão
        
    Diariamente, estas máquinas abriam 90 000 cartas. TED في كل يوم يتم فتح 90 ألف رسالة من قبل هذه الآلات.
    Mas não é só por isso que a forma como agimos com estas máquinas pode ser importante. TED وهذه ليست الأسباب الوحيدة أن يكون تعاملنا مع هذه الآلات يحظى بأهمية ما.
    Mas, tal como o jogo que dominaram, estas máquinas são produto do engenho humano. TED ولكن تمامًا مثل اللعبة التي أتقنوها، هذه الآلات صناعة عبقرية الإنسان.
    Mas essas máquinas só podem construir ouro, átomo a átomo. TED لكن تستطيع هذه الآلات بناء الذهب فقط ذرة ذرة.
    Gosto de ser lembrado que esta cidade sobrevive por causa destas máquinas. Open Subtitles أحب أن أتذكر بأن هذه المدينة بقيت حية بسبب هذه الآلات
    Vamos inundar este lugar com argamassa, e deixamos As máquinas inoperantes. Open Subtitles سنغرق هذا المكان بالملاط و جعل هذه الآلات غير فعالة.
    O robô movimenta estes instrumentos e controla-os dentro do corpo. TED ويقوم الروبوت بتحريك هذه الآلات, وإمدادها بالحركة, في داخل الجسم.
    De que tamanho são estas máquinas? TED لذلك نسأل ، كم يبلغ حجم هذه الآلات الكبيرة؟
    Qual é a mensagem que achamos que estamos a enviar com todas estas máquinas, versus o que está a ser recebido em termos da mensagem? TED ماهي الرسالة التي نعتقد أننا نرسلهامن خلال هذه الآلات ، بالمقارنة مع مالذي يتم تلقيه من حيث مفردات هذه الرسالة.
    estas máquinas não são usadas como tratamento padrão, mas apenas como último recurso. TED هذه الآلات لا تستخدم كعلاج موحد، بل كملاذ أخير.
    Preciso de material fresco para nova mão-de-obra antes de poder ligar estas máquinas. Open Subtitles ،أحتاج إلى رأس مال جديد من أجل القوى العاملة . قبل أن أتمكن من تشغيل هذه الآلات
    - São perfeitas. - estas máquinas são do vosso mundo? Open Subtitles إنها تبدو رائعة هل كل هذه الآلات من عالمكم ؟
    Os nossos cérebros não são como estas máquinas. Open Subtitles كما تعلمون , ليست أدمغتنا هذه الآلات فقط.
    Ainda não me acostumei a estas máquinas, e queria dizer que sei que não é solteiro, e não me entenda mal. Open Subtitles حتى الأن لم اعتد على هذه الآلات. واردت ان اقول اني تذكرت انك لست اعزبا ولم أعن الأمر بهذه الطريقة.
    Não podemos ter uma fé verdadeira, quando estamos dependentes de todas estas máquinas. Open Subtitles لن نحظى بالإيمان الحقيقي فيما نعتمد على هذه الآلات
    Pois, de forma dramática, essas máquinas esquisitas transformaram o que poderia ter sido um túmulo escuro no Ártico, em uma Jacuzzi borbulhante. Open Subtitles لأنها وبشكل درامي هذه الآلات الغريبة حولت ماكاد يصبح مقبرة قطبية مظلمة إلى مايشبه الجاكوزي
    Pondo essas máquinas nas ruas, salvamos muitas vidas americanas. Open Subtitles وضع هذه الآلات في الشوارع ستنقذ عدد لا حصر له من الأميركيين.
    Vou dar alguns exemplos de como funcionam essas máquinas incríveis. Alguns podem parecer triviais, outros são mais complexos, mas todos vão causar um impacto poderoso. TED لذلك، دعوني أعطيكم بعض الأمثلة لكيفية عمل هذه الآلات الرائعة، وبعض الأمثلة قد تبدو ساذجة ، بعضها تبدو أكثر عمقا، ولكن كل منهم سيكون له له تأثير قوي جدا.
    Há 500 destas máquinas TED هناك 500 من هذه الآلات ، و تبلغ قيمتها نحو 200000 دولار لكل منهما.
    Ensinou-lhe a conduzir uma destas máquinas? Open Subtitles لم تأخذي تعليماته عن كيفية استعمال واحدة من هذه الآلات
    Aí, As máquinas autossuficientes aterrariam em planetas distantes. TED هناك، ستحطّ هذه الآلات المكتفية ذاتياً على الكواكب البعيدة.
    estes instrumentos são delicados. Open Subtitles هذه الآلات حساسة.
    Não existem terrenos elevados enquanto eles tiverem Aquelas máquinas voadoras. Open Subtitles ليس هناك أرض عالية طالما لديهم هذه الآلات الطائرة
    Céus! Parece que As máquinas estão todas ocupadas. Open Subtitles ياإلهي,يبدو ان كل هذه الآلات أُخِذَت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد