Mas após todos estes meses, sinto que estou pronta para superar isso... | Open Subtitles | نعم, ولكن بعد كل هذه الأشهر أشعر أنني مستعدة لنزع الضمادات |
Durante estes meses, prontas para hoje. | Open Subtitles | وسادتك ؟ . طوال هذه الأشهر استعداداً لهذا اليوم |
- Porque você perderia todos estes meses de seu tempo aqui... | Open Subtitles | لماذا تضيعين كلّ هذه الأشهر من وقتكِ هنا .. |
esses meses, enquanto estiveste no hospital, tive o mesmo sonho quase todas as noite. | Open Subtitles | هذه الأشهر فيما كنت بالمستشفى رأيت نفس الحلم كل يوم تقريباً |
Durante esses meses sem gelo, o corpo dos ursos praticamente pára. | Open Subtitles | خلال هذه الأشهر الخالية من الجليد يكاد يُجمّد نشاط أجساد الدببة |
Que pensa que estive a fazer durante estes meses? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن أني كنت أفعل كل هذه الأشهر ؟ |
Todos estes meses tivemos cuidado com as nossas costas, indo ao nosso restaurante francês pela tarde. | Open Subtitles | ولكننا قضينا كل هذه الأشهر ونحن حذرين نذهب إلى مطعمنا الفرنسي في وقت الظهيرة |
Jamais abandonaria alguém que adoro tanto como a ti depois de todos estes meses. | Open Subtitles | ما كنت لأهجر شخصاً أعزه بقدر ما أعزك بعد كل هذه الأشهر |
Estamos a criar-lhe problemas com estes meses em atraso | Open Subtitles | لقد سببنا له مشكلة بتخلفنا عن الدفع كل هذه الأشهر |
Após todos estes meses, espero não nos termos esquecido de como bater e sair a correr. | Open Subtitles | بعد مرور كل هذه الأشهر لنأمل ألا نكون قد نسينا كيفية الكرّ والفرّ |
O raio vermelho, do qual tem havido rumores, aquele a salvar as pessoas misteriosamente estes meses? | Open Subtitles | وهذا خط أحمر كنت قد همسات جلسة استماع حول، واحد توفير ظروف غامضة الناس في هذه الأشهر القليلة الماضية؟ |
Sei que estes meses têm sido difíceis. | Open Subtitles | أعرف أن هذه الأشهر التي قضيناها هنا كانت صعبة. |
Achas que ela tem estado a tratar de ti durante todos estes meses por amor? | Open Subtitles | أتظنّ أنها تعتني بك كل هذه الأشهر من باب الحبّ؟ |
Sra. Wan tem estado preocupado consigo durante estes meses até que a sua ciática piorou. | Open Subtitles | السيد " وان " كان قلقاً عليها هذه الأشهر فآلام النساء زادت بشكل أسوأ |
Meu amor... senti saudades tuas todos estes meses que passaram... e arrependo-me de não poder estar contigo nesta altura vulnerável. | Open Subtitles | ( عزيزتي ( أكسيو ين أشتقت لكِ هذه الأشهر القليلة الماضيه ويؤسفني أنني لا أستطيع أن أكون معكِ خلال هذا الوقت العصيب |
Bruce, após estes meses não aprendeu? | Open Subtitles | (بروس), بعد كل هذه الأشهر, ألم تتعلم؟ |
Acha que ela está cuidando de você todos esses meses por amor? | Open Subtitles | أتظنّ أنها تعتني بك كلّ هذه الأشهر بدافع الحبّ؟ |
esses meses vão deixar de existir? | Open Subtitles | ألن تحدث هذه الأشهر بعد الآن؟ |