ويكيبيديا

    "هذه الأشياء التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • essas coisas que
        
    • as coisas que
        
    • estas coisas que
        
    • das coisas que
        
    • estes objetos
        
    • aquelas coisas que
        
    É tudo sobre conformidade e popularidade e todas essas coisas que detesto. Open Subtitles لأنها متعلقة بالتطابق و الشعبية و كل هذه الأشياء التي أكرهها
    essas coisas que vê estão sempre certas? Open Subtitles هل هم دائماً صحيحون هذه الأشياء التي تراها؟
    Estas são as coisas que não estamos a fazer bem. TED إذاً هذه الأشياء التي لا نقوم بها بشكل صحيح
    Olhe, não sei como você conseguiu entendê-la, mas as coisas que ela imaginava, não sabíamos mais o que fazer. Open Subtitles لا أعلم كيف عرفتِ ما بها ولكن هذه الأشياء التي كانت تتخيلها لم نكن نعلم ما نفعل
    Mas aprendem-se lições com estas coisas que nos acontecem. TED ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم.
    Reparem em todas estas coisas que há aqui para a nossa fogueira. TED فيديو: أنظر لكل هذه الأشياء التي لدينا في المعسكر.
    "Eu sei das coisas que aconteceram quando eras miúdo. TED أعرف هذه الأشياء التي تحصل لك خلال حياتك.
    Poderão pensar sobre o que estes objetos contêm, em termos do seu texto. TED ربما كنت تتساءل ما هي هذه الأشياء التي تحتوي تكون في الصناديق من حيث النص يمكنا ان نتوقع
    Elas podem também ser abertas com um descascador de batatas e aquelas coisas que usas para assar milho. Open Subtitles ... يمكنك أن تفتح الأبواب أيضاً بقشارة بطاطس و هذه الأشياء التي تستعملها حتى تثبت الذرة
    Mas precisamos falar sobre essas coisas que achas que lembras. Open Subtitles لكن يجب أن نتحدث عن هذه الأشياء التي تظن نفسك تتذكرها
    essas coisas que vemos todo dia. essas coisas que investigamos... Estão acontecendo comigo. Open Subtitles هذه الأشياء التي نراها و نحقق فيها كل يوم إنها تحدث لي
    E agora ela está a ficar com as culpas, de todas essas coisas que ela nem sequer fez. Open Subtitles والآن أصبحت مُلامة لكل هذه الأشياء التي لم تفعلها حتى
    e de repente tens todas essas coisas que temes perder. Open Subtitles ومن بعد فجأة, كل هذه الأشياء التي تملكها تخشى عليها من الخسران
    essas coisas que ela me fez, as coisas que estive aguentando dela. Open Subtitles هذه الأشياء التي فعلتها لي الأشياء التي تحملينها ضدها
    Todas as manhãs, acordo e vejo todas as coisas que o Google Alerts me manda e é simplesmente espantoso. Está a entrar em todos os campos que possas imaginar. TED كل صباح، أستيقظ و أنظر إلى كل هذه الأشياء التي ترسلها لي تنبيهات غوغل، وهي مدهشة بحق. وهي تخوض في كل المجالات التي يمكنك أن تتخيلها.
    Acho que o que me impulsiona, como matemático, são as coisas que não se veem, as coisas que não descobrimos. TED و إني أظن أن ما يدفعني لهذا، كعالم رياضيات، هو هذه الأشياء التي لا نرى، الأشياء التي لم نكتشف من بعد.
    Mas estas são as coisas que retratam realmente as nossas vidas. Open Subtitles لكن هذه الأشياء التي تجعل الصور الحقيقية بحياتنا
    Todas as coisas que sentes por aquela equipa. Open Subtitles كل هذه الأشياء التي تشعر بها اتحاه هذا الفريق
    São estas coisas que fazem com que seja difícil manter-se sóbria. Open Subtitles هذه الأشياء التي تجعل من الصعب عليها أن تبقى صامدة بدون أن تشرب
    São estas coisas que acharam na praia... e quero-as lá fora agora. Open Subtitles هذه الأشياء التي وجدوها في الشاطئ أريد أن أتخلص منها
    estas coisas que ele faz, que tipo de pessoa é que faz isto? Open Subtitles هذه الأشياء التي يفعلها أيّ نوع من الأشخاص يفعل هذه الأشياء؟
    Falo das coisas que queres lá, que te fazem voltar. Open Subtitles ولكن ما أتحدث عنه هذه الأشياء التي تريديها هناك ما الذي يمنعك من العودة
    Uma vez recuperados, estes objetos que as vítimas levaram com elas, no seu caminho para a execução, são cuidadosamente limpos, analisados, catalogados e armazenados. TED حالما يتم استعادتها يتم تنظيف وتحليل هذه الأشياء التي حملها الضحايا معهم في طريقهم إلى الإعدام بعناية فائقة، ويتم فهرستها وتخزينها.
    Sr. Presidente, continuamos sem saber o que são aquelas coisas que estão no relvado. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ما هذه الأشياء التي في حديقتك الأمامية يا سيادة الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد