este lago estava com 20º Centígrados, ontem. Hoje atingiu os 16,5º Centígrados. | Open Subtitles | درجة حرارة هذه البحيرة كانت 62 الأمس، اليوم وصلت إلى 68 |
este lago significa mais do que água fria para ele. | Open Subtitles | هذه البحيرة تعني شيئا اخرا له غير المياه الباردة |
A esta altitude, o lago está a sofrer as mesmas condições que existiam em Marte há 3500 milhões de anos. | TED | على هذا العلو، تمر هذه البحيرة بظروف مشابهة تمامًا لتلك التي كانت على المريخ قبل 3.5 مليار سنة. |
Um esquema para desenvolver o lago e queria sua apreciação. | Open Subtitles | لدي مخطط لتطوير هذه البحيرة وأظن أنك ستقدرّه |
O tipo está morto, algures no fundo deste lago, para crer nas histórias que contam. | Open Subtitles | القاتل ميت الآن في مكان ما أسفل هذه البحيرة إذا صدقتي القصص |
Conhece a vida selvagem em redor deste lago melhor do que qualquer pessoa, não? | Open Subtitles | الدّكتور فاراداي، تعرف حياة بريّة في وحول هذه البحيرة بالإضافة إلى أي شخص، أليس كذلك؟ |
Ela atirou-me ao raio do lago! | Open Subtitles | لقد رمتني في هذه البحيرة اللعينة |
Olha, Mial, quando estivermos velhos e cansados de viajar, poderemos voltar e instalar uma clínica neste lago. | Open Subtitles | عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة |
Já passei a nadar este lago todo, uma vez. | Open Subtitles | أتعلم أني قُمت بالسباحة عبر هذه البحيرة مرة |
este lago tem ligação ao mar. E bem possível. | Open Subtitles | هذه البحيرة متصلة بالمحيط , انها ليست بعيده كما تبدو |
Se atravessar este lago, recebo 20 pontos. | Open Subtitles | أوه، تمهل لو عبرت هذه البحيرة ساحصل على عشرون نقطة |
este lago foi formado em semanas e agora está a transbordar, e a abrir um canal profundo pelo gelo. | Open Subtitles | كانت هذه البحيرة تتمدد على مدار عدّة أسابيع وقد فاضت الآن، شاّقة قناةً عميقة خلال الجليد |
Amibas, talvez, a comerem cérebros? este lago está cheio de parasitas. | Open Subtitles | لكن "الأميبيا" آكلة الدماغ في المقابل هذه البحيرة مليئة بالطفيليات |
o lago esteve isolado do resto do planeta durante milhões de anos. | Open Subtitles | لقد تم عزل هذه البحيرة عن بقيّة الكوكب لملايين السنين |
Que bate, e faz com que o lago suba e desça a cada 5 minutos. | Open Subtitles | عندما ينبض يرتفع ماء هذه البحيرة وينخفض كل خمس دقائق |
Presumindo que o lago tem peixes, que é o caso, e presumindo que se usa o isco e a amostra certos, e nós estamos a usar, devia ser possível prever termos mais mordidelas do que zero por hora. | Open Subtitles | حسناً ، بإفتراض أن السمك موجود في البحيرة كما في هذه البحيرة وبإفتراض أنك تستخدم الطعم والسنارات المناسبة ، كما نحن الآن .. |
Temos de levar-vos deste lago, para tão longe quanto possível, e já. | Open Subtitles | علينا إبقائكم بعيدا عن هذه البحيرة بأبعد ما نستطيع الآن |
O Senhor do Inferno reside no centro deste lago gelado. | Open Subtitles | رب الجحيم يوجد في وسط هذه البحيرة المجمدة |
No início deste ano, o governo anunciou, para em seguida abortar silenciosamente, os planos para reciclar água deste lago. | Open Subtitles | في وقت سابق هذه السنة، اعلنت الحكومة، ثم تخلت عنها بهدوء، خططاً لإعادة تدوير المياة من هذه البحيرة. |
Adoro esta brisa do lago. | Open Subtitles | ما أروع نسيم هذه البحيرة |
Quando eu era miúdo, aprendi a nadar neste lago e subia montanhas todos os dias, depois da escola. | TED | عندما كنت طفلاً، تعلمت السباحة في هذه البحيرة وتسلقت الجبال يومياً بعد المدرسة. |