Mas talvez a parte mais excitante desta invenção é que o que move esta tecnologia, está diponível em qualquer sítio. | TED | ولكن ربما أكثر شيء مثير حول هذا الأمر هو أن دافع هذه التكنلوجيا متوفر في كل مكان. |
É um desejo muito concreto de que inventemos esta tecnologia. | TED | إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا. |
O ponto fulcral é que esta tecnologia é paga pelos contribuintes americanos... | Open Subtitles | الموضوع الحقيقي هنا هو أن هذه التكنلوجيا تم الدفع لها من قِبل دافعي الضرائب الأمريكيون |
Chamamos a esta tecnologia EFCI, Interruptor de Circuito de Falha Elétrica | TED | نسمي هذه التكنلوجيا EFCI، قاطع الدائرة الكهربية الخاطئة. |
Temos de começar a pôr electricidade na rede nesta tecnologia muito complexa. | TED | ينبغي علينا بدء وضع الكهرباء على شبكة في هذه التكنلوجيا المعقدة جداً. |
Vejamos como esta tecnologia funciona: Isto são canais do tamanho de um fio de cabelo humano -- temos válvulas integradas, bombas, misturadores e injectores -- assim podem-se integrar experiências de diagnóstico inteiras num sistema de microfluidos. | TED | نظرة عن كثب لكيف تعمل هذه التكنلوجيا: هناك قنوات بحوالي حجم شعر الإنسان. إذاً فلديكم صمامات متكاملة، مضخات، خوالط ومحاقن، لذا يمكنك فعل كل التجارب التشخيصية على نظام موائع جزيئية. |
Fomos um pouco para além do Light Stage 5. Isto é o Light Stage 6. Procuramos pegar nesta tecnologia e aplicá-la a corpos humanos inteiros. | TED | لقد ذهبنا لأبعد من مرحلة الإضاءة الخامسة قليلاً. هذه مرحلة الإضاءة السادسة. ونحن ننظر في أخذ هذه التكنلوجيا وتطبيقها على كل أجسام البشر. |
Tive muita sorte em vir para os E.U.A. depois do ensino secundário, e ter podido trabalhar nesta tecnologia e desenvolver alguns dispositivos. | TED | وقد كنت محظوظاً للغاية لمجيئي إلى الولايات المتحدة بعد الثانوية مباشرة، وأستطعت العمل على هذه التكنلوجيا وتطوير بعض الاجهزة. |