Depois, surgiu esta cirurgia e passei a ser o que sou atualmente e salvou-me a vida. | TED | ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي. |
Fui uma das primeiras dez pessoas a fazer esta cirurgia. | TED | أعرف أنني من أول 10 أشخاص أجريت لهم هذه الجراحة. |
Eu consegui esta cirurgia. Eu roubei esta cirurgia. | Open Subtitles | أنا كسبت هذه الجراحة أنا سرقت هذه الجراحة |
Queres seguir o caminho fácil com a cirurgia porque tens medo. | Open Subtitles | تريدين أخذ الطريق السهل مع هذه الجراحة بسبب أنّك خائفة |
Dou-lhe dez boas razões para não fazermos esta operação. | Open Subtitles | يمكنني إعطائها عشرة أسباب طبية سليمة تمنعنا من إجراء هذه الجراحة |
Está a confiar em alguém que acha que a cirurgia é importante. | Open Subtitles | أنت تضع ثقتك في شخص يرى حقاً أن هذه الجراحة مهمة |
Eu já percebi, até mereço, mas por favor... não me pode afastar desta cirurgia. | Open Subtitles | فهمت ذلك , أنا أستحق ذلك أرجوكِ لا تستطيعين إبعادي عن هذه الجراحة |
Preparem-se, porque esta cirurgia foi mais extensa do que a da válvula. | Open Subtitles | , عليكم أن تعدوا أنفسكم لأن هذه الجراحة هي أكثر تعقيداً من جراحة الصمام |
Se fizeres esta cirurgia, e a fizeres bem, ele vai voltar a ver-te como cirurgião. | Open Subtitles | أجري هذه الجراحة وأجريهاجيداً, و سيبدأ هو بالنظر إليكِ كجرّاحة مجدداً |
esta cirurgia é instável, gente, trabalhem rápida e cuidadosamente. | Open Subtitles | هذه الجراحة عشّ دبابير أيّها القوم، لذا اعملوا بسرعةٍ لكن بحذر |
Em nenhuma altura me encorajaste ou fizeste alguma coisa que me fizesse pensar que esta cirurgia poderia ser outra coisa que não um falhanço. | Open Subtitles | لم تشجّعيني، ولم تقومي بأيّ خطوةٍ تشعرني بأنّ مصير هذه الجراحة شيءٌ آخر سوى الفشل |
esta cirurgia era suposto tornar-me normal. | Open Subtitles | هذه الجراحة كان من المفترض أن تجعلني طبيعية |
Está mesmo certa de que esta cirurgia vai resultar? | Open Subtitles | هل أنت حقا متأكدة أن هذه الجراحة ستنجح؟ |
esta cirurgia vai ser dura o suficiente sem que estejas a stressar-nos. | Open Subtitles | هذه الجراحة سوف تكون صعبة بما فيه الكفاية بدون أن تقضم من رؤسنا |
No seu 3º ano, já devia saber esta cirurgia de trás para a frente. | Open Subtitles | بمجرد وصولك للسنة الثالثة من المفترض انك تعرفين هذه الجراحة عن قلب |
Se não chegamos ao tumor, a cirurgia não serve para nada. | Open Subtitles | لا نحصل على هذا الورم, هذه الجراحة لا شيئ صحيح |
Desde que ela demonstre vontade de cooperar, a cirurgia não será mais do que uma ameaça. | Open Subtitles | بمقدار ما تتظاهر به الآن بمقدار ما ستكون متعاونة هذه الجراحة ليست إلا تهديد ليس أكثر |
Mas, a menos que eu faça esta operação, o meu baço vai colidir com o meu coração e explodir. | Open Subtitles | لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر |
Ninguém gosta de loira estúpida, mas esta operação é muito fixe, que quase te amo por teres feito um buraco no seu estômago. | Open Subtitles | لا أحد يحب الحمقاوات، لكن هذه الجراحة ممتعة للغاية، نوعا ما أحبها لقيامها بحرق معدتها. |
a cirurgia é de risco, mas temos de a efectuar antes que a hemorragia piore. | Open Subtitles | هناك مخاطر في هذه الجراحة ولكن يجب القيام بها قبل أن يسوء النزيف |
Está a confiar em alguém que acha que a cirurgia é importante. | Open Subtitles | أنتَ تضع ثقتك في شخصٍ يرى أن هذه الجراحة مهمة هاوس... |
Acho que foi um erro administrativo, e vou começar a fazer telefonemas assim que saia desta cirurgia. | Open Subtitles | أعتقد أنّه خطأ مطبعي، وسأبدأ باتصالاتي بشأن هذا فور خروجي من هذه الجراحة |