Jennifer, Alice e Molly. Sara, Denise e Kimy. - deste lado. | Open Subtitles | جنيفر , أليسون , مولي سارا دنيس كيمي هذه الجهة |
Desde que... Durmas, deste lado da cama, está bem? | Open Subtitles | طالما ستنام على هذه الجهة من السرير حسناً؟ |
Vocês podem ver isso aqui pelo reflexo diferente deste lado. | TED | يمكنكم رؤية ذلك من خلال الانعكاس المختلف على هذه الجهة. |
Há trabalhos naquela faixa. este lado estará desimpedido. | Open Subtitles | ما زلنا نعمل على ذلك المجاز هناك، هذا يعني أن هذه الجهة ستكون خالية |
Acho que ninguém vai a lado nenhum por este lado. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحدا سيدخل أو يخرج من هذه الجهة |
Vai por esse lado. | Open Subtitles | إذهب أنت من هذه الجهة |
deste lado, temos a charneca de Charlington, e, neste lado, o bosque de Charlington Hall. | Open Subtitles | و في هذه الجهة يوجد شارلنجتون هيث و في هذه الجهة توجد الغابات |
Depois, lá em cima, existe um jardim deste lado da sala de estar e outro do outro lado. | TED | ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى. |
Pensei em verificar deste lado. | Open Subtitles | ظننت أنّه عليّ تفقد ذلك من هذه الجهة. هذا الشيئ رائع. |
- Não ouvi aplausos deste lado. - Viste o último cesto? | Open Subtitles | لم أسمع أي تشجيع من هذه الجهة هل رأيتِ الهدف الأخير الذي أحرزته؟ |
Ao fundo daqueles prédios, a 20 metros, deste lado da mesquita, lado leste da rua, o nosso informador diz que viu uns fios a entrar num monte de entulho. | Open Subtitles | عند ذلك المجمع 20 متراً من هذه الجهة من المسجد والجانب الشرقي من الشارع مخبرنا يقول بانه رأى زوج من الأسلاك |
deste lado foram todos libertados. | Open Subtitles | في هذه الجهة حصل الكل على إطلاق سراح مشروط |
Penelope, como vai a melhor técnica de computadores, deste lado do Mississippi? | Open Subtitles | بينلوبي,كيف حال أفضل تقنية للكمبيوتر على هذه الجهة من الميسيسبي؟ |
Sim. O melhor guitarrista deste lado do Mar do Japão. | Open Subtitles | اجل ، افضلُ لاعبٍ للغيتار في هذه الجهة من بحر اليابان |
este lado da minha cara é mais gordo que este? | Open Subtitles | هل هذه الجهة من وجهي أسمن من الجهة الأخرى ؟ |
Então, ele dorme aqui às vezes, com a cabeça virada para este lado. | Open Subtitles | حسنا اذن فهو ينام هنا احيانا ورأسه الى هذه الجهة |
Queremos acabar isto depressa para poderem redireccionar o que estiver a vir para este lado. | Open Subtitles | لتُرسلن أناسًا لإعادة توجيه أي شيء يأتي من هذه الجهة. |
este lado está em inglês. Mais ou menos. | Open Subtitles | هذه الجهة بالإنجليزية نوعاً ما |
esse lado já está. | Open Subtitles | و ستنتهي هذه الجهة |
Espere, quando bato neste lado o som é muito mais abafado do que neste. | Open Subtitles | مهلاً عندما أربت على هذه الجهة أشعر بأنها اكثر تورماً |