Temos de ganhar este caso, pelo menos, pela paz de espírito. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَرْبحُ هذه الحالةِ لراحةِ البال، على الأقل. |
E mesmo que este caso... não tenha acabado da forma que esperávamos... | Open Subtitles | وبالرغم من أنَّ هذه الحالةِ لَمْ تنتهي بالضبط بالطريقة التي تأملناها |
Primeiro, gostaria de agradecer aos membros do meu departamento, que investigaram este caso. | Open Subtitles | أولاً، أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ أعضاء قسمِي الذي يَتحرّى هذه الحالةِ. |
Mas, neste caso, a pressão está na planta e não nos dedos. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالةِ هناك ضغط على القوسِ ولَيسَ إصبعَ القدم. |
neste caso, acho que temos de entrar a matar. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ أعتقد إنه يَجِبُ أَنْ نغادر كُلّنا |
Provavelmente vai acabar pegando esse caso. | Open Subtitles | أنت سَ يَصفّي أَخْذ هذه الحالةِ من المحتمل. |
Enquanto isso, talvez queiras perguntar-te... em quem estás a confiar nesse caso que talvez não devesses. | Open Subtitles | قَدْ تريد ان تسْألُ نفسك تَأتمنُ من في هذه الحالةِ ولَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تفعل لأنه من الواضح انه تفوت أحدهم |
este caso é ainda mais estranho do que o do ano passado. | Open Subtitles | هذه الحالةِ حتى غريبةُ مِنْ سَنة أخيراًة. |
Apenas vim cá para discutir a possibilidade... de dar a este homem a sua liberdade sem levar este caso ao tribunal | Open Subtitles | لاعْطاء هذا الرجلِ حريتِه بدون اخذُ هذه الحالةِ للمحكمة رجاءً إغفرْ لي سيدَي، للحظة إعتقدتُ بأنّك انسان |
este caso é tão transparente como a água | Open Subtitles | هذه الحالةِ شفّافة كالماءِ ليس هناك سؤال او شَكّ |
E até que este caso seja resolvido, as coisas vão ficar muito difíceis para mim. | Open Subtitles | وحتى هذه الحالةِ مَحْلُولةُ، الأشياء سَتصْبَحُ صعبةَ جداً لي. |
Suponho que vais rejeitar este caso? | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك فقط سَأَرْفضُ هذه الحالةِ. |
Shirley, a verdade é que só aceitei este caso para ir a tribunal contigo. | Open Subtitles | أَخذتُ هذه الحالةِ فقط لِكي يَكُونَ في المحكمةِ مَعك. أنا أَتمتّعُ بصحبتكَ. |
Mas, se ela fosse despedida, seria por não resolvermos este caso. | Open Subtitles | لكن إذا هي كَانتْ أَنْ تُصبحَ مطرودة، هو يَكُونُ لأننا لَمْ نَحْللْ هذه الحالةِ. |
neste caso, foi sorte não a matar. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ أننا محظوظُون أنني لَمْ أَقْتلْها |
Eu sei, e perdoe-me por dizer isto, mas talvez, neste caso, não dependa de si. | Open Subtitles | أَعْرفُ، وأَعْفو عنّي لقول هذا، لكن لَرُبَّمَا في هذه الحالةِ حقَّاً إنَّها لَيسَ راجع لك. |
Há seis meses que trabalhamos juntas neste caso. | Open Subtitles | ميليسا، نحن نَبْني هذه الحالةِ سوية لستّة شهورِ. |
Brad, vá com a Denise, assegure que ela não aceite esse caso. | Open Subtitles | براد، يَذْهبُ مَع دنيس، تأكّدْ هي لا تَأْخذُ هذه الحالةِ. |
Vocês vão arcar com a responsabilidade por assumir esse caso. | Open Subtitles | كلاكما تَتحمّلانِ مسؤوليةً لأَخْذ هذه الحالةِ. |
E nesse caso, estou dizendo, se for inocente... você vai se entregar pra polícia. | Open Subtitles | وفي هذه الحالةِ أُخبرُك، إذا أنت بريء، تَذْهبُ إلى الشرطةِ. |
O agente Smoot disse não havia maneira de resolver o caso sem voces. | Open Subtitles | يَقُولُ الوكيلُ سموت ليس هناك طريق هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ كسّرتْ هذه الحالةِ بدونك. |
Acho que esta situação requer, que um gesto fútil e estúpido, seja feito por uma das partes. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحالةِ تَتطلّبُ بالتأكيد بادرة عقيمة وغبية جداً يمكن عملها ببعض الأشخاص |
Agora, vamos ver o que alguns de vocês fazem nesta situação. | Open Subtitles | الآن، دعنا نرى كَمْ البعض مِنْك ايها ناسِ يَعمَلُ في هذه الحالةِ. |