Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Uma dor no estômago... e todo esse drama vai ficar no passado. | Open Subtitles | عسر هضم واحد، وستغدو كلّ هذه الدراما الغبيّة ذكرى من الماضي. |
Mas, se queres o meu conselho, liberta-te desse drama por um minuto. | Open Subtitles | لكن لو كنت تريدين نصيحتي أخرجي من هذه الدراما لدقيقة أتعلمين؟ |
Mas ao fazer esta nova guerra, não estou sozinho neste drama. | TED | حتى عقب شن هذه الحرب الجديدة لست وحيداً في هذه الدراما. |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Gosto mesmo desta rapariga, mas acho que não consigo continuar com tanto drama. | Open Subtitles | تعجبني هذه الفتاة حقاً لكنّي لست واثقاً باستمرار العلاقة بوجود هذه الدراما كلّها |
O drama não pára, a história não tem fim. | Open Subtitles | هذه الدراما تستمر بالعمل كان للقصة أرجل منذ زمن طويل |
De certeza que me vai convidar para jantar e não a quero ouvir a falar sobre o drama dela... | Open Subtitles | أعني أضمن لك أنها ستدعوني لعشاء ولا أريد سماع هذه الدراما |
Vamos andar por aí, deixando o drama para trás. Vamos parecer a Thelma e a Louise. | Open Subtitles | سنذهب على الطريق المفتوح . و نترك كل هذه الدراما خلفنا |
Está bem, a probabilidade... de ambos os Mason saírem vivos deste pequeno drama... perdeu-se! | Open Subtitles | إحتمالية أن ينجو الإثنان عبر هذه الدراما قد إرتفعت |