"هذه الدراما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dramatização
        
    • drama
        
    Dramatização inspirada em eventos reais. Open Subtitles هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية
    Dramatização inspirada em eventos reais. Open Subtitles هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية
    Dramatização inspirada em eventos reais. Open Subtitles هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية
    Uma dor no estômago... e todo esse drama vai ficar no passado. Open Subtitles عسر هضم واحد، وستغدو كلّ هذه الدراما الغبيّة ذكرى من الماضي.
    Mas, se queres o meu conselho, liberta-te desse drama por um minuto. Open Subtitles لكن لو كنت تريدين نصيحتي أخرجي من هذه الدراما لدقيقة أتعلمين؟
    Mas ao fazer esta nova guerra, não estou sozinho neste drama. TED حتى عقب شن هذه الحرب الجديدة لست وحيداً في هذه الدراما.
    Dramatização inspirada em eventos reais. Open Subtitles هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية
    Dramatização inspirada em eventos reais. Open Subtitles هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية
    Gosto mesmo desta rapariga, mas acho que não consigo continuar com tanto drama. Open Subtitles تعجبني هذه الفتاة حقاً لكنّي لست واثقاً باستمرار العلاقة بوجود هذه الدراما كلّها
    O drama não pára, a história não tem fim. Open Subtitles هذه الدراما تستمر بالعمل كان للقصة أرجل منذ زمن طويل
    De certeza que me vai convidar para jantar e não a quero ouvir a falar sobre o drama dela... Open Subtitles أعني أضمن لك أنها ستدعوني لعشاء ولا أريد سماع هذه الدراما
    Vamos andar por aí, deixando o drama para trás. Vamos parecer a Thelma e a Louise. Open Subtitles سنذهب على الطريق المفتوح . و نترك كل هذه الدراما خلفنا
    Está bem, a probabilidade... de ambos os Mason saírem vivos deste pequeno drama... perdeu-se! Open Subtitles إحتمالية أن ينجو الإثنان عبر هذه الدراما قد إرتفعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus