ويكيبيديا

    "هذه الرسائل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estas cartas
        
    • estas mensagens
        
    • essas cartas
        
    • essas mensagens
        
    • as cartas
        
    • aquelas cartas
        
    • destas mensagens
        
    • as mensagens
        
    • dessas cartas
        
    • os e-mails
        
    • destas cartas
        
    • dessas mensagens
        
    Pobre coitado, ele foi enganado por ela. E estas cartas provam isso. Open Subtitles النازف المسكين ، لقد خدعته ببراعة و هذه الرسائل تثبت ذلك
    Se estas cartas soltarem o rapaz, são 100 libras para mim, combinado? Open Subtitles اذا أخرجت هذه الرسائل الفتى من القضية فسيكون لى 100 جنيها
    Eu penso que isto começa a fazer mais sentido se pensarem nas pessoas que estão a enviar estas mensagens. TED أعتقد أن هذا بدأ يبدو منطقيا أكثر حين تفكر من وجهة نظر الأشخاص الذين يرسلون هذه الرسائل.
    Tenente, pode passar essas cartas para a Cruz Vermelha? Open Subtitles ملازم هل يمكنك تسليم هذه الرسائل للصليب الأحمر؟
    Os Chihuahuas enfrentavam perigos para entregarem essas mensagens e faziam-no com orgulho. Open Subtitles واجهت التشيواوا خطرا كبيرا لتسليم هذه الرسائل وفعلت ذلك بكل فخر.
    as cartas ainda não foram enviadas... e a diligência só virá aqui de novo daqui a três dias. Open Subtitles هذه الرسائل لم يتم إرسالها بعد والعربة المسافرة ستأتى بعد ثلاثة أيام
    Alguém me enviou todas aquelas cartas assinadas com o teu nome, certo? Open Subtitles شخص ما أرسل كل هذه الرسائل لي و وقعها بإسمك، صحيح؟
    estas cartas são íntimas. Deixem-me dar-vos um exemplo. Open Subtitles كانت هذه الرسائل حميمية دعني أعطيك مثالاً
    estas cartas estão reunidas na Universidade de Harvard. Open Subtitles هذه الرسائل مازالت محفوظه في مكتبة هوتون في جامعة هارفارد
    Entregai estas cartas de esperança e bênção aos nossos amigos de Inglaterra. Open Subtitles أعط هذه الرسائل المباركة لأصدقائنا في إنجلترا
    estas cartas... todas acompanhadas por um caça-palavras... eram parte do seu jogo. Open Subtitles هذه الرسائل, وكلهم كانوا مرفقين بأحجية للبحث عن الكلمة كانت جزءا من لعبته
    Certo, agora que abrimos todas estas cartas, e vi tudo o que precisava por agora. Open Subtitles حسناً، الآن قد فتحنا كل هذه الرسائل ورأيت ما أحتاج إلى رؤيته في الوقت الحالي.
    Quem quer que esteja a enviar estas mensagens, tem inúmeros recursos. Open Subtitles مهما يكن من يرسل لكِ هذه الرسائل فلديه مصادر قوية
    Pensamos mesmo que é a Sara Harvey que manda estas mensagens? Open Subtitles هل فعلا نعتقد ان هذي سارا عارفي ترسل هذه الرسائل?
    Está determinado a ir ao lado do pai. Ele vai traduzir estas mensagens e inspirar estas mensagens no espírito dos jovens futuros líderes. TED تعهّد بالمشي بجانب أبيه، وما سيفعله هو ترجمة هذه الرسائل وإيصال هذه الرسائل إلى عقول قادة المستقبل الشباب.
    Se pudéssemos ver essas cartas, poderíamos dizer quão válidas elas são... Open Subtitles اذا استطعنا أن نرى هذه الرسائل يمكننا أن نخبرك عن مدى صلتها بالموضوع
    Se essas cartas tiverem informação útil para a defesa, estou disposto a oferecer-lhe 10 libras. Open Subtitles اذا كانت هذه الرسائل تحتوى على معلومات تفيد الدفاع فاٍننى مستعد لأدفع 10
    O que significa que o Evan não enviou ou recebeu essas mensagens. Open Subtitles مما يعني بأن أيفان لم يقم بأرسال او أستلام هذه الرسائل
    Os idosos podem ser os mais racistas, porque tivemos uma vida inteira para interiorizar essas mensagens e nunca nos lembrámos de as contestar. TED الأكبر سنا قد يكونون أكثر من يفرق عمريًّا، لأن لدينا العمر كله لاستبطان هذه الرسائل ولم نفكّر أبدًا في تحديها.
    Leremos as cartas nesse dia, e talvez então encontremos uma resposta. Open Subtitles سوف نقوم بقرائة هذه الرسائل مرة اخرى وربما عندها نستطيع العثور على اجابة
    Quero ficar sozinha com todas aquelas cartas maravilhosas. Open Subtitles أريد أن تتركني لوحدي مع كل هذه الرسائل الجميلة
    Na realidade, nenhuma destas mensagens funcionou. TED في الحقيقة، و لم تنجح أي واحدة من هذه الرسائل
    És só tu que ouves as mensagens, certo? Open Subtitles لا احد يتفقد هذه الرسائل غيرك, اليس كذالك؟
    E creio que não é o único que ficou furioso, por isso pedimos que nos dêem uma lista de todos os que receberam uma dessas cartas. Open Subtitles الغاضب بشأن هذا لهذا طلبنا منكم إعطائنا قائمة بكل شخصٍ قد استلم واحدة من هذه الرسائل
    e obteve os e-mails ilegalmente. Open Subtitles اخترقت حساب المحقق وحصلت على هذه الرسائل بطرق غير قانونية
    não fale comigo, não me telefone e não volte a me mandar uma destas cartas covardes! Open Subtitles أنت لا تَتكلّمُ معي، أنت لا تكلمني بالتليفون ولا أبداً ترسلْي أحد هذه الرسائل الخري أبداً ثانيةً
    Se ele visse algumas dessas mensagens, era um homem morto. Open Subtitles اذا رأى هذه الرسائل سوف اكون ميتاً بلا محال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد