ويكيبيديا

    "هذه الشارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este distintivo
        
    • esse distintivo
        
    • este crachá
        
    • o distintivo
        
    • este emblema
        
    • esta insígnia
        
    • ao distintivo
        
    Usar este distintivo é como pôr um alvo no coração. Open Subtitles حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك.
    E como um comerciante de armas autorizado do Estado da Califórnia, devia saber que este distintivo me garante apropriação de emergência. Open Subtitles وكتاجر مرخص ببيع الأسلحة النارية في ولاية كاليفورنيا يجب أن تعلم أن هذه الشارة تسمح لي بحالات الطوارئ انظر.
    Randy... filho, este distintivo representa 10 anos da tua vida. Open Subtitles راندي... الابن، هذه الشارة تمثل عشر سنوات من حياتك.
    Nada disto é verdadeiro... e tão pouco é esse distintivo. Open Subtitles . لاواحدة من هؤلاء حقيقين , وكذلك هذه الشارة
    este crachá está numa viagem, como o bacon. Open Subtitles هذه الشارة في رحلة أيضاً مثل ذلك اللحم المقدد
    Sem a arma e o distintivo já estavas morto. Open Subtitles لو لم يكن معك هذه الشارة و المسدس هؤلاء الشباب سيقطعون رأسك
    La dar este emblema à minha namorada, como piada, mas deves saber o que aconteceu... Open Subtitles لقد كنت سأعطي صديقتي هذه الشارة كنوع من المزاح. ولكنك من المحتمل تعرف ماذا جرى بعدها.
    Colegas juízes... eu ainda era quase adolescente quando coloquei esta insígnia. Open Subtitles زملائى القضاة انا كنت بالكاد فى فترة المراهقة عندما علقت هذه الشارة
    Se este distintivo sobreviveu todos estes anos... então talvez a saca do meu irmão ainda exista. Open Subtitles طالما نجت هذه الشارة كلّ تلك السنوات، فربّما حقيبة أخي نجت أيضاً
    Acho que não estaria com este distintivo hoje. Open Subtitles لا أعتقد بأني كنتُ سأكون هنا مرتديةً هذه الشارة
    O que estás a dizer? Tu fizeste isto com este distintivo. Open Subtitles نت من فعل هذا بي ايها اللعين هذا ما فعلته بنفقسك حين خنت هذه الشارة
    Bem... fiz essa mesma promessa às pessoas desta ilha quando coloquei este distintivo. Open Subtitles لقد أبرمت الوعد عينه لسكان هذه الجزيرة عندما وضعت هذه الشارة
    Quando usas este distintivo, tu és a lei. Open Subtitles حين تضع هذه الشارة, أنت تمثل القانون
    - este distintivo não me dá autoridade? - Não nesta casa. Open Subtitles هذه الشارة الا تعطيني السلطة - ليس في هذا البيت -
    Acho que esse distintivo te deu super poderes. Open Subtitles أعتقد أن هذه الشارة تعطيك مثل، قوة خارقة
    Talvez esse distintivo seja uma responsabilidade demasiado grande para ti! Open Subtitles -لعل هذه الشارة لا تلائمك أتريدين مني أن أستقيل؟
    Eu andava por aí a cumprir a lei quando dei com este crachá e gostaria de o devolver ao agente ou à agente, do qual ele caiu... para fora. Open Subtitles كنت في الخارج ملتزماً بالقوانين اليوم وعثرت مصادقة على هذه الشارة وأودّ اعادتها الى الشرطي أو الشرطية
    O que importa é que este crachá é o que se calhar me trouxe aqui. Open Subtitles الشيء هو ، أنّ هذه الشارة من المحتمل أنّها سبب وجودي هنا
    Porque se aqui o Sargento aparecer com outro dignitário estrangeiro, eu próprio tiro-lhe o distintivo, e transfiro toda a unidade para a patrulha. Open Subtitles لأنه لو أن الرقيب بدى أن تعرض لشخصية أجنبية أخرى سأنزع هذه الشارة بنفسي
    o distintivo dá privilégios, como hotel, segurança, comida... Open Subtitles هذه الشارة تمنحك أمتيازاتً في الفنادق أمنً، وطعاماً.
    Topa-me este emblema. Open Subtitles إنظر إلى هذه الشارة.
    Mas gostaria de acreditar que, depois de tudo o que ouviram, e de tudo o que escutaram durante estas últimas semanas, a conseguem ver, que conseguem ver esta insígnia. Open Subtitles لكن أود أن أعتقد ذلك بعد كل ما سمعتوه وكل ما استمعتم اليه لهذه الآسابيع القليلة الماضية بأنكم تروها يمكنكم أن تروا هذه الشارة
    - Tens um plano para juntar ao distintivo? Open Subtitles هل لديك خطة لكي تعمل مع هذه الشارة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد