ويكيبيديا

    "هذه الشركه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta empresa
        
    • desta empresa
        
    • a empresa
        
    O que esta empresa fez àquela mulher foi inconsciente. Open Subtitles ما فعلته هذه الشركه بهذه المرأه غير معقول
    Queria que esta empresa patrocinasse o estudo dum medicamento, para duas crianças cujo pai é um executivo da empresa? Open Subtitles أنت تريد هذه الشركه ترعى دراسة العقاقير لأثنين من الأطفال والدهم أحد المسؤلين التنفيديين فى الشركه؟
    Servimos a região do Colorado desde o meu tataravô dirigiu esta empresa. Open Subtitles لقد خدمنا منطقه الكولورادو منذ ان انشأ جدى الاكبر هذه الشركه ماذا حدث للوفاء ؟
    Se pensa que eu vou desistir desta empresa que construí desde o princípio... Open Subtitles اذا كنت تعتقد اني سأسلم . . هذه الشركه التي بنيتها من الصفر
    - Sabes com quem estás a falar? Tive o álbum de estreia mais vendido desta empresa. Fui eu que construí isto. Open Subtitles هل تعلمين مع من تتحدثين , لقد حصلت على اعلى نسبة بيع في تاريخ هذه الشركه , لقد بنيت هذا المكان
    Encarrega-nos de mais recados que qualquer outro em toda a empresa, porque não é capaz de fazer nada. Open Subtitles سيقوم بارسالك بمهمات اكثر من اى شخص فى هذه الشركه لانه لا يستطيع عمل اى شئ بنفسه
    És o único que poderia liderar esta empresa. Open Subtitles انت تعلم بأنك الوحيد القادر على إدارة هذه الشركه
    - Eu fiz esta empresa! Não! O pai fez esta empresa! Open Subtitles انا انشئت هذه الشركه لا ابينا هو الذي انشئها
    Construí esta empresa com as minhas mãos, na garagem. Open Subtitles أنا قمت ببناء هذه الشركه بيداى العاريتين فى مرأبى اللعين
    É o monstro esfaimado que alimenta esta empresa. Open Subtitles حدث و أنه وحش شرس أصبح شريان حياةِ هذه الشركه
    Se nos despedirmos, esta empresa pára. Open Subtitles اذا تركنا العمل هذه الشركه ستوقف
    esta empresa precisa de mudanças. Open Subtitles هذه الشركه بحاجة الى دفعه قوية
    Então, encontrou esta empresa nos registos de The Gates. Open Subtitles -لقد وجدت هذه الشركه بسجلات المجمّع؟ -نعم
    Pensas que arruinei esta empresa. Open Subtitles اتعتقدين اننى سأهدم هذه الشركه
    esta empresa vai arrasar e são só 13 dólares por ação. Open Subtitles انا اقول لك هذه الشركه مستعده للقتال من اجل 13 $ للسهم
    Mas o que me convenceu foi a sua família e o empenho de todos no futuro desta empresa. Open Subtitles والشيئ الذي اقنعني حقا هو تكريس كل فرد من عائلتك والعمل بجد لمستقبل هذه الشركه
    A partir de hoje, todos os funcionários desta empresa têm como prioridade principal certificarem-se de que o "Inferno" é aquilo que deve ser. Open Subtitles لذا من الان فصاعداً كل موظف في هذه الشركه, مهمتكم الأولى هي التأكد أن ألبوم (الجحيم) سيكون كما يجب
    Ela é o ADN desta empresa. Open Subtitles إنها حجر الأساس في هذه الشركه
    Corporação Pennington. Essa é a empresa do Pennington Jr.. Open Subtitles شركة بينتون هذه الشركه لأبو جونيور بينتون
    Leva a empresa à falência e tira anos a pessoas que andam, falam e respiram melhor graças ao nosso medicamento. Open Subtitles انتم تفلسون هذه الشركه و تاخذون سنين من الحياه من ناس حقيقين الذين يسيرون , يتكلمون , و يتنفسون بطريقه اسهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد