ويكيبيديا

    "هذه القلعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deste castelo
        
    • esta fortaleza
        
    • este castelo é
        
    • deste forte
        
    • desse castelo
        
    • desta fortaleza
        
    • do castelo
        
    • um castelo
        
    De acordo com a sua profecia, nessa noite, eu tornar-me-ia Senhor da Guarnição Norte e, mais tarde, deste castelo. Open Subtitles وبناءا على نبوءته، فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة
    Mas na realidade, sou uma espiã que procura o segredo deste castelo. Open Subtitles لكن في الواقع أنا جاسوسوة التي تبحث عن... سر هذه القلعة
    Que mente criminosa penetraria esta fortaleza de segurança? Open Subtitles أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟
    Que mente criminosa penetraria esta fortaleza de segurança? Open Subtitles أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟
    Já sei por que razão este castelo é tão especial. Open Subtitles - انتظر. تذكرت لماذا هذه القلعة خاصة جداً.
    Näo queremos que ninguém deste forte vá a Tynin à procura de brancos racistas. Open Subtitles لا نريد من أي واحد منكم الخروج من هذه القلعة والذهاب إلى بلدة " تاينين " بحثاً عن القرويين
    Você não sairá desse castelo esta noite. Open Subtitles لن تغادر هذه القلعة الليلة
    Espalha a palavra para avisarmos a região. Quero todos os homens dentro desta fortaleza. Open Subtitles أرسل كلمة لإثارة البلاد أريد كل رجل داخل هذه القلعة
    Imaginas-te como rainha deste castelo? Open Subtitles هل تستطيعين التخيل ان تكوني ملك هذه القلعة
    Em nome dos mortos que estão debaixo deste castelo Vim buscar a sua noiva. Open Subtitles بأسم كل الموتى الموجودين تحت هذه القلعة أتيت لأخذ العروس منك... ؟
    Quero todas as criadas deste castelo chicoteadas. Open Subtitles أريد أن يتم جلد كل خادمة فى هذه القلعة
    Todos os dias, a toda a hora, talvez até neste preciso minuto, forças das trevas tentam penetrar as paredes deste castelo. Open Subtitles متذكراًحقيقةمقلقة، أنّ في كـلّ يوم ، كـلّ ساعة... وربـّما في هذه اللحظة ، تريد قوى الظلام أن تعصف بجدران هذه القلعة.
    Amanhã será o seu casamento. Será a Rainha deste castelo. Open Subtitles غداً يوم زفافك وستصبحين ملكة هذه القلعة
    Não sois Lorde deste castelo, meu Senhor. Open Subtitles أنت لست ملك هذه القلعة ، جلالتك.
    esta fortaleza foi construída como um palácio pelo grande imperador Tibério. Open Subtitles هذه القلعة بُنيت كقصر للإمبراطورِ العظيمِ تيبيريو
    esta fortaleza marca o fim da Grande Muralha da China. Open Subtitles تؤشّر هذه القلعة الى نهاية سور الصين العظيم.
    O senhor Bolton implora-vos que protejais os vossos homens e abandoneis esta fortaleza que já não podeis manter. Open Subtitles الرب بولتون يتوسل لك لحماية رجالك والتخلي عن هذه القلعة يمكنك لم يعد عقد.
    este castelo é muito apetitoso. Open Subtitles هذه القلعة جاهزة حان قطافها
    este castelo é impenetrável. Open Subtitles هذه القلعة محصنة.
    Sou uma simples parede deste forte que existe apenas para proteger o Rei. Open Subtitles انا عملي حماية المقيمين في هذه القلعة
    Todo dia, toda hora, talvez até nesse minuto, forças das trevas tentam penetrar as paredes desse castelo. Open Subtitles متذكراًحقيقةمقلقة، أنه في كـلّ يوم ، وفي كـلّ ساعة... وربـّما في هذه اللحظة ، تريد قوى الظلام أن تعصف بجدران هذه القلعة.
    De qualquer modo, já não podemos confiar na invencibilidade do castelo. Open Subtitles بأي حال، لم يعد لنا أن نثق بصلابة هذه القلعة
    Em princípio, o vento poderia construir espontaneamente um castelo de areia a partir de um monte de areia. Open Subtitles وتجمعها في شكل هذه القلعة تحديداً من حيث المبدأ، تستطيع الرياح وبشكل ذاتي، بناء قلعة رمل من كثيب رمل ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد