Usar esta linguagem lembra-nos que o tempo é uma escolha. | TED | يذكرنا استخدام هذه اللغة بأن الوقت هو خيار. |
E partilhámos esta linguagem com os "media", para a adotarem. | TED | والآن، شاركنا هذه اللغة مع الصحفيين، ليتبنّوها، |
Por que aprendem esta língua, se não a usam? | Open Subtitles | لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟ |
"Ra-Rakuun"... qualquer coisa. Não sei, esta língua tem demasiadas vogais. | Open Subtitles | لا أدري، ثمة حروف علّة كثيرة في هذه اللغة |
Mas não faz sentido porque essa linguagem desapareceu no século II. | Open Subtitles | ولكن ثمة خطبٌ ما لأن هذه اللغة إنقرضت في القرن الثاني ميلادي |
essa linguagem é do meu passado. Ela não tem lugar aqui. | Open Subtitles | هذه اللغة هي من وجهة نظري ماضي ولا مكان له هنا |
Que língua é esta? | Open Subtitles | -ما هذه اللغة ؟ |
Que língua é essa! | Open Subtitles | مانوع هذه اللغة |
Os nossos sistemas não estão nesta linguagem e és um péssima codificadora. | Open Subtitles | كيف؟ أي من أنظمة لدينا هي في هذه اللغة ، وأنت المبرمج رديء. |
não estão a ser usadas apenas na nossa dieta. Há toda uma nova indústria que agora usa esta linguagem | TED | بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم هذه اللغة الآن. |
Peço desculpa por usar esta linguagem em frente de uma mulher... se não fosse ela, rebentava-te com a merda do coiro. | Open Subtitles | يؤسفنى إستخدام هذه اللغة أمام المراة والتى كنت سأقتلك لولاها |
Lex, já te disse que não sei ler esta linguagem. | Open Subtitles | ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة |
Sim, esta nova maneira de usar as palavras, esta linguagem floreada é algo que estou a ouvir pela primeira vez. | Open Subtitles | نعم، هذه الطريقة الجديدة فى التحدث هذه اللغة الوردية ..هذا شئ اسمعه للمرة الاولى |
Vou perguntar se vocês falam esta língua. | TED | أرغب بسؤالكم إن كنتم تتحدثون هذه اللغة. |
Que esta língua não te saia facilmente da boca, senão deixa de ser a tua boca e passa a ser a dele. | Open Subtitles | تكن هذه اللغة لا أصبح من السهل في فمك أو قريبا لن يكون فمك ولكن له. |
Não faz ideia do efeito que essa linguagem tem em mim. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي مدى تأثير هذه اللغة عليّ |
Onde aprendeu essa linguagem tão bonita. | Open Subtitles | وأين تعلمتِ هذه اللغة الرائعة؟ |
Que língua é esta, espanhol? | Open Subtitles | ما هذه اللغة... إسبانيّة؟ |
Que língua é esta? | Open Subtitles | ما هذه اللغة ؟ |
Que língua é essa? | Open Subtitles | ما هذه اللغة ؟ |
Por exemplo, as conversas sobre racismo têm uma linguagem específica, e os alunos precisam de ser fluentes nesta linguagem para poderem ter essas conversas. | TED | إن الحوارات حول التمييز العرقي مثلًا، لديها لغتها الخاصة بها ويحتاجُ الطلاب إلى إجادة هذه اللغة بطلاقة ليشاركوا في هذه الحوارات. |
Que linguagem é esta? | Open Subtitles | ما حتي هذه اللغة الموجودة بهذا ؟ |