"هذه اللغة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta linguagem
        
    • esta língua
        
    • essa linguagem
        
    • língua é esta
        
    • língua é essa
        
    • nesta linguagem
        
    • linguagem é esta
        
    Usar esta linguagem lembra-nos que o tempo é uma escolha. TED يذكرنا استخدام هذه اللغة بأن الوقت هو خيار.
    E partilhámos esta linguagem com os "media", para a adotarem. TED والآن، شاركنا هذه اللغة مع الصحفيين، ليتبنّوها،
    Por que aprendem esta língua, se não a usam? Open Subtitles لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟
    "Ra-Rakuun"... qualquer coisa. Não sei, esta língua tem demasiadas vogais. Open Subtitles ‫لا أدري، ثمة حروف علّة ‫كثيرة في هذه اللغة
    Mas não faz sentido porque essa linguagem desapareceu no século II. Open Subtitles ولكن ثمة خطبٌ ما لأن هذه اللغة إنقرضت في القرن الثاني ميلادي
    essa linguagem é do meu passado. Ela não tem lugar aqui. Open Subtitles هذه اللغة هي من وجهة نظري ماضي ولا مكان له هنا
    Que língua é esta? Open Subtitles -ما هذه اللغة ؟
    Que língua é essa! Open Subtitles مانوع هذه اللغة
    Os nossos sistemas não estão nesta linguagem e és um péssima codificadora. Open Subtitles كيف؟ أي من أنظمة لدينا هي في هذه اللغة ، وأنت المبرمج رديء.
    não estão a ser usadas apenas na nossa dieta. Há toda uma nova indústria que agora usa esta linguagem TED بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم هذه اللغة الآن.
    Peço desculpa por usar esta linguagem em frente de uma mulher... se não fosse ela, rebentava-te com a merda do coiro. Open Subtitles يؤسفنى إستخدام هذه اللغة أمام المراة والتى كنت سأقتلك لولاها
    Lex, já te disse que não sei ler esta linguagem. Open Subtitles ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة
    Sim, esta nova maneira de usar as palavras, esta linguagem floreada é algo que estou a ouvir pela primeira vez. Open Subtitles نعم، هذه الطريقة الجديدة فى التحدث هذه اللغة الوردية ..هذا شئ اسمعه للمرة الاولى
    Vou perguntar se vocês falam esta língua. TED أرغب بسؤالكم إن كنتم تتحدثون هذه اللغة.
    Que esta língua não te saia facilmente da boca, senão deixa de ser a tua boca e passa a ser a dele. Open Subtitles تكن هذه اللغة لا أصبح من السهل في فمك أو قريبا لن يكون فمك ولكن له.
    Não faz ideia do efeito que essa linguagem tem em mim. Open Subtitles أنتِ لا تعرفي مدى تأثير هذه اللغة عليّ
    Onde aprendeu essa linguagem tão bonita. Open Subtitles وأين تعلمتِ هذه اللغة الرائعة؟
    Que língua é esta, espanhol? Open Subtitles ما هذه اللغة... إسبانيّة؟
    Que língua é esta? Open Subtitles ما هذه اللغة ؟
    Que língua é essa? Open Subtitles ما هذه اللغة ؟
    Por exemplo, as conversas sobre racismo têm uma linguagem específica, e os alunos precisam de ser fluentes nesta linguagem para poderem ter essas conversas. TED إن الحوارات حول التمييز العرقي مثلًا، لديها لغتها الخاصة بها ويحتاجُ الطلاب إلى إجادة هذه اللغة بطلاقة ليشاركوا في هذه الحوارات.
    Que linguagem é esta? Open Subtitles ما حتي هذه اللغة الموجودة بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus