Encolheram. Correm como pinguins. este jogo é para esquecer. | Open Subtitles | لقد انكمشت، يركضون مثل البطاريق، لينسوا هذه المباراة. |
Deixa-me terminar este jogo aqui. Isso que se lixe, terminas depois! | Open Subtitles | ـ هيا بنا ـ امنحني دقيقتين لأنهي هذه المباراة |
Durante este jogo, esse dinheiro será transferido para bancos à minha escolha. | Open Subtitles | اثناء هذه المباراة سيتم الافراج عن هذا المبلغ و ستحول الى البنك الذى اختاره |
Eu menti-lhe e disse que este combate tinha sido cancelado. | Open Subtitles | لكني كذبت عليه وأخبرته أن هذه المباراة قد ألغيت. |
É aqui que se ganha o jogo. mesmo aqui, no green. | Open Subtitles | .هُنا تماماً حيث هذه المباراة تُكسب .هُنا تماماً على العشب |
Rubin Carter entra como um furacão e vence o até agora invencível Joey Cooper no primeiro assalto deste combate! | Open Subtitles | روبن كارتر يضرب كعاصفة عاتية ويهزم الملاكم الذي لم يهزم قبلا وفي الجولة الأولى في هذه المباراة المثيرة |
Campeão, olha. Tens de parar. esta luta acabou. | Open Subtitles | انظر ، انا جوتا ، يجب ان توقف هذه المباراة انا جوتا اتحدث اليك |
Na minha perspectiva, o quão bem os Yankees estiveram na primeira... parte deste jogo, é exactamente o quão mal estiveram até agora. | Open Subtitles | في وجهة نظري .. كما كان فريق اليانكيز جيد في الشوط الأول من هذه المباراة هذه هو مدى سوئهم الآن |
Eu não tenho de vos dizer o quanto importante este jogo é. | Open Subtitles | لا اريد اخبارك ايته الفتيات مدى اهمية هذه المباراة |
este jogo foi cancelado. | Open Subtitles | ـ لقد تم إلغاء هذه المباراة ـ لا يمكن أن تلغى الـ كويديتش |
Nunca venceremos este jogo. Muitos deles ainda estão algemados. | Open Subtitles | ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم |
É garantido. Preocupem-se só com uma coisa... Depois de nós ganharmos este jogo, as câmaras vêm para cima de nós. | Open Subtitles | بعد أن ننهي هذه المباراة ستسلط أضواء الكاميرات علينا |
Porque se este jogo continuar assim, vou ter que te a pedir emprestada. | Open Subtitles | لأنه إذا استمرت هذه المباراة على هذا النحو سأضطر لإقتراضها |
Talvez possamos acabar este jogo noutra ocasião... | Open Subtitles | ربما يمكننا إنهاء هذه المباراة في وقت آخر |
Mas este jogo tornou-se aquilo que todos estávamos à espera, uma dura luta defensiva em que cada palmo é difícil de conquistar. | Open Subtitles | ولكن هذه المباراة اصبحت بما نعرفه نحن انها طويلة اصبح الدفاع اقوى بكثير فى كل ياردة يحاولون اختراقها |
Os Giants têm o primeiro down, numa boa posição de campo para começar este jogo do campeonato. | Open Subtitles | العمالقة سوف يبدأوا الضربة الان وهم فى موقع جيد فى الملعب حتى يبدأوا مرة أخرى فى هذه المباراة النهائية |
Sim, e eles vão validá-lo. este combate, e apenas um. | Open Subtitles | أجل، وسيقروا به هذه المباراة وهي الوحيدة |
O Editorial diz que este combate vai ser um assassínio. | Open Subtitles | تقول الأخبار بأن هذه المباراة بمثابة جريمة قتل |
Tens razão. Este funeral é mais interessante do que o jogo. | Open Subtitles | عجباً، أنتِ محقة، هذه الجنازة أكثر تشويقاً من هذه المباراة. |
Olha, não há motivo para que alguém saia magoado deste combate. | Open Subtitles | يا رجل ، لا يوجد سبب لأن يتأذي واحد منا في هذه المباراة. |
Campeão, quanto ganhas por esta luta? | Open Subtitles | روكى ، كم سوف تحتاج من المال الى هذه المباراة ؟ |
Os vencedores deste jogo vão defender o titulo de campeões... | Open Subtitles | الفائزتان من هذه المباراة ستقابلان البطلتان المدافعتان عن لقبهما |
Comissário, vou interromper o combate. | Open Subtitles | أيها الحكم ، سوف أنهي هذه المباراة |
Pois, mas eu acabei de fazer uma grande aposta neste jogo e ganhei os últimos três enquanto os nossos joelhos se tocavam, por isso... usa uma cobertura ou uma garrafa para fazeres o que precisas. | Open Subtitles | راهنت بمالٍ كثير على هذه المباراة وقد فزت آخر 3 مرات عندما كانت ركبتانا متلامستين |
Tenho um bom pressentimento para esse combate. Um bom pressentimento? | Open Subtitles | ينتابني شعور جيد حيال هذه المباراة - شعور جيد ؟ |