ويكيبيديا

    "هذه المحنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a isto
        
    • por isto
        
    • superar isto
        
    • esta provação
        
    Não lamenteis que eu tenha chegado a isto por vós... pois a fortuna se nos mostra mais gentil do que de costume. Open Subtitles لاتحزن لوقوعى فى هذه المحنة من أجلك الأقدار تبدو أكثر عطفاً مما عودتنا
    Vais sobreviver a isto. Vai, procura um local seguro. Open Subtitles ستتغلبين على هذه المحنة أما الآن لنجد مكاناً أكثر أماناً
    Que vai sobreviver a isto. Open Subtitles تريد أن تعرف أنها ستتغلب على هذه المحنة
    Ela é forte, esperta e vai passar por isto. Open Subtitles إنها قوية وفطنة وستقوم بالتغلب على هذه المحنة
    Façam o que disserem. Vamos superar isto. Open Subtitles نفذوا ما يقولون وسنتجاوز هذه المحنة.
    Sabes, tenho pensado muito em ti sobre esta provação que tens estado a passar. Open Subtitles أنتى تعرفى، لقد كنت أفكر بكى كثيرا وعن هذه المحنة التى تمرى بها.
    Quer sobreviver a isto, Governador? Open Subtitles أتود أن تتخطى هذه المحنة حضرة الحاكم؟
    Como sobrevivemos a isto? Open Subtitles كيف يمكننا أن نتخطى هذه المحنة ؟
    Que possamos sobreviver a isto. Open Subtitles قد تُنجِنا من هذه المحنة.
    Vamos dar a volta a isto em conjunto, como uma família. Open Subtitles سنعبر هذه المحنة كأسرة معاً
    Nós vamos sobreviver a isto. Open Subtitles سوف نجتــاز هذه المحنة معاً
    Vai ser você e eu. Nós vamos passar por isto juntos, está bem? Open Subtitles سأكون أنا و أنتِ , سنتخطّى أنا و أنتِ هذه المحنة , إتفقنا ؟
    Queres mesmo que esta cidade passe por isto novamente se o júri empata? Open Subtitles هل تريد حقاً وضع هذه المدينة في هذه المحنة مجدداً إذا علقت هيئة المحلفين؟
    Muito obrigado Michael, realmente ajudaste-me a passar por isto. Open Subtitles شكراً (مايكل)، لقد ساعدتني حقاً في هذه المحنة
    Nos vamos superar isto, certo? Open Subtitles سنتخطى هذه المحنة, اتفقنا؟
    Vamos superar isto... Open Subtitles باننا سنتخطى هذه المحنة
    Nós vamos superar isto. Não te preocupe com isso. Open Subtitles سوف نتجاوز هذه المحنة لاتقلق
    Sinto muito que o vice-presidente e a sua esposa tenham que passar por esta provação ridícula. Open Subtitles أنا آسف بأن نائب الرئيس و زوجته عليهم أن يَمروا في هذه المحنة.
    O quê? Mas não é preciso entrarem em pânico. Se todos colaborarmos, poderemos superar esta provação. Open Subtitles ولكن لا داعي للذعر بوسعنا تخطي هذه المحنة بالتكاتف سويًا
    Se aprendemos alguma coisa com esta provação foi que a vida humana é sagrada. Open Subtitles خلال هذه المحنة لوكناقد تعلمناشيئاً،فهو ... أن حياة الإنسان شيء مقدس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد