Nutres sentimentos por esta criatura que habito. | Open Subtitles | لديك مشاعر تجاه هذه المخلوقة التي أسكنها. |
Esqueça esta criatura que nos observa. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً نسيان هذه المخلوقة التي تنظر إلينا. |
E tudo o mais que esta criatura celestial desejar. | Open Subtitles | وايّ شيء آخر قد يرغب به هذه المخلوقة السماوية |
Você amava mais o seu ouro do que aquela criatura preciosa, e perdeu-a para sempre. | Open Subtitles | لقد احببت ذهبك اكثر من هذه المخلوقة الرائعة وخسرتها الى الابد |
Quem era aquela criatura que surgia como o amanhecer... enfeitiçava como a lua, irradiava como o sol... e aterrorizava como um exército preparado para a batalha? | Open Subtitles | من كانت هذه المخلوقة التي بزغت كأنها الفَجر ، ساحرة كــ القمر مُشعة كــ الشمس ثائرة كأنها جيشٌ يتأهب للدخول إلى ساحة المعركة |
Se pensas que esta criatura te pode fazer feliz, prometo-te, filho, que terás uma vida de tristeza. | Open Subtitles | اذا كنت تظن ان هذه المخلوقة بامكانها ان تجعلك سعيدا اعدك,يا بني,انك ستواجه حياة مليئة بالبؤس |
- Quem é esta criatura deslumbrante? | Open Subtitles | من هذه المخلوقة الجميلة ؟ "اسمها "ميكادو |
Rapazes, esta criatura extremamente bonita é a Natasha Ladianova. | Open Subtitles | هذه المخلوقة الفاتنة هي (نتاشا لاديانوفا) |
esta criatura linda aqui é Alana Gordon. | Open Subtitles | هذه المخلوقة الجميلة هنا هي (ألانا جوردون). |
Prendam esta criatura louca na masmorra! | Open Subtitles | وأحبسوا هذه المخلوقة المجنونة بالقبو ! |
aquela criatura não merece ser protegida. | Open Subtitles | هذه المخلوقة لا تستحق الحماية |