E se não gostares, paga o que me deves, ou esta quinta e as vossas vidas... serão minhas. | Open Subtitles | وإنْ لمْ يعجبكما الأمر ادفعا ما تدينان به لي وإلّا فإنّ هذه المزرعة وحياتكما تصبح لي |
esta quinta está na nossa família há dez gerações. | Open Subtitles | هذه المزرعة بقى ضمن عائلتي منذ الجيل العاشر |
esta quinta, que tinha milhares de cabeças de gado tinha, agora, apenas umas centenas e nós não sabíamos como lidar com eles. | TED | هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها |
Enquanto eu for vivo, eu é que dirigirei este rancho. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيدير هذه المزرعة طالما أنا حي |
Querida, a minha família tratou desta quinta, durante gerações, antes de o Clark aparecer. | Open Subtitles | عزيزتي تمكنت عائلتي من إدارة هذه المزرعة قبل أجيال على وصول كلارك |
Eram cerca de 35 famílias que viviam nesta quinta e tudo o que produzíamos lá, consumíamos. | TED | كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه. |
É esta quinta demasiado pobre para nos manter a todos? | Open Subtitles | هل هذه المزرعة فقيرة جدا لتدعمنا جميعاُ؟ |
Imagino que para um homem como você, esta quinta não valha nada. | Open Subtitles | هذه المزرعة الصغيرة تبدو فى نظرالكثيرين مجرد قذارة |
esta quinta não é grande coisa, mas damos-lhe o que temos. | Open Subtitles | هذه المزرعة ليست بالغنية ولكن أنت مُرحب بك بكل ما نملك |
esta quinta não vale a pena! Porque não dei ouvidos àqueles agricultores? | Open Subtitles | هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟ |
Ele arranjou-nos esta quinta. Nós não tínhamos casa! | Open Subtitles | لقد نظّم هذه المزرعة لنا، لم يكن لنا بيت |
esta quinta devia ser uma parceria, mas desde que trabalho com o Lionel que não posso contribuir. | Open Subtitles | هذه المزرعة مشتركة بيننا ولكن منذ عملت مع ليونيل وأنا لا أقوم بدوري |
Quer se safe, quer não, vai perder esta quinta, só com o que vai pagar. | Open Subtitles | وسواء أدين أم لا، سيفقد هذه المزرعة لدفع أتعاب المحامين |
O que está fazendo? Que diferença faz que tipo de peste coma todo este rancho? | Open Subtitles | مالفرق بين أن تنتهي هذه المزرعة بيد الحفارين أو الآفات الزراعية ؟ |
este rancho está na minha família desde sempre. | Open Subtitles | هذه المزرعة ملك لعائلتي منذ مدة طويلة جدا. |
O Manuel disse que este rancho está na família dele há 170 anos. | Open Subtitles | يقول مانويل أن هذه المزرعة ملك للعائلة منذ 170 عاما. |
Cuida desta quinta muito melhor do que o meu pai alguma vez fez. | Open Subtitles | أنت تدير هذه المزرعة أفضل مما كان يفعله أبي. |
Peter, estive a verificar os números desta quinta e estamos em grandes sarilhos. | Open Subtitles | , بيتر , أنا كنت أدير الأرقام في هذه المزرعة ونحن في مشكلة كبيرة |
Se há coisa que abunda nesta quinta são os corvos. Fecha o portão. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المتواجد بغزارة في هذه المزرعة هو الغربان. |
Pela primeira vez na minha vida, tenho tudo o que sempre quis, e está aqui mesmo, nesta quinta, contigo. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي لي كل ما أتمناه وهو هنا في هذه المزرعة معك |
Agora, A quinta está protegida por um campo atenuador de espaço temporal. | Open Subtitles | أصحبت هذه المزرعة بأكملها محمية بحقل موهن للإشارات من عصر الفضاء. |
esta fazenda é assustadora. É feita com base num legado de crueldade para com os animais e de opressão para com os indigenas. | Open Subtitles | هذه المزرعة مروعة، إنها مبنية على الوحشية تجاه الحيوانات |
Agora, o Senhor Chapin é o inspetor desta plantação. | Open Subtitles | والآن، السيد (شابن) هو المراقب على هذه المزرعة |