ويكيبيديا

    "هذه النساء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estas mulheres
        
    • essas mulheres
        
    • destas mulheres
        
    • aquelas mulheres
        
    Eu cresci a ver Whoopi Goldberg, Roseanne Barr, Ellen, e todas estas mulheres tinham uma coisa em comum: elas eram comediantes. TED ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات.
    Neste dia, em março, estas mulheres pegam no pó colorido tradicional do festival e pintam-se umas às outras. TED وفي هذا اليوم الوحيد في مارس، تأخذ هذه النساء مسحوق الألوان الخاص بالاحتفال ويلون بعضهن.
    Dou-lhes uma hipótese de serem idolatradas, uma oportunidade que estas mulheres nunca mais terão. Open Subtitles أعطيهن الفرصة ليكونوا نجوماً و هي فرصة لن تحظى بها هذه النساء مجدداً
    essas mulheres também tentam salvar o mundo de demónios? Open Subtitles هل هذه النساء تحاول إنقاذ العالم من الأشرار أيضاً ؟
    É a mesma história para cada uma destas mulheres. Open Subtitles إنها نفسُ الحكاية معَ كلِ واحدة من هذه النساء
    Se matar aquelas mulheres o tornou um artista, as coisas que lhes fez depois de estarem mortas... o que fazem de si? Open Subtitles ان كان قتل هذه النساء جعلك فنانا الأشياء التي فعلتها بعد موتهن ماذا يجعلك ذلك؟
    Digam-me que estas mulheres não serão presas. Open Subtitles رجاءاً أخبروني أن هذه النساء لن تذهب إلى السجن
    Os telefonemas que estas mulheres receberam eram só recados, nenhuma falou com a própria mme. Open Subtitles المكالمات التليفونية التى استقبلتها هذه النساء كانت فقط رسائل. لم تتكلم اى واحدة منهن الى مدام ابورد.
    Já lhe disse que nunca vi estas mulheres. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لم أقابل أيّ من هذه النساء من قبل
    estas mulheres estão a julgar-me, e tenho tanto o direito de estar lá quanto elas. Open Subtitles هذه النساء ينظرون إلي بشكل خاطئ ولدي الحق بأن أنتسب بقدرهم تماماً
    Fico baralhado com estas mulheres. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور ما فعله مع هذه النساء
    Precisamos saber se estas mulheres estão vivas ou mortas. Open Subtitles نحتاج لأن نعلم إن كانت هذه النساء على قيد الحياة أم لا.
    Não quero ser rude, mas, quem convidou estas mulheres horríveis? Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، لكن من الذي دعى هذه النساء الفظيعة؟
    Para mim, este tópico ficou-me no coração porque conhecemos estas mulheres e elas muitas vezes não têm voz. TED وبالنسبة لي , هذا الموضوع قريب جدا لقلب لانك قابلت هذه النساء و في كثير من الاحيان هم صامتون .
    estas mulheres são umas esfomeadas, se é que percebes onde quero chegar. Open Subtitles هذه النساء جائعة.. اذا كنت تفهم قصدى
    Mando mensagens a estas mulheres pelo aplicativo. Open Subtitles أنا اراسل هذه النساء من خلال التطبيقات
    Se essas mulheres causarem problemas... vamos matá-las com lanças. Open Subtitles إذا كانت هذه النساء ستسبب لنا المتاعب فسوف نقتلهم
    Choras por essas mulheres, mas dá-te ao luxo de não saber o que sei: Open Subtitles أنت تندب هذه النساء ، ولكنك لا تمتلك ترف معرفة ما أعرفه.
    Tenho que arranjar um modo de tratarar essas mulheres como deve de ser. Open Subtitles يجب أن اجد طريقة لأخفف عَن هذه النساء بشكلٍ مناسب
    Não acredito que alguma destas mulheres quisesse estar com este homem. Open Subtitles لا اصدق ان واحدة من هذه النساء تريدُ ان تكونَ بقرب هذا الرجل
    E como é que sabe que algumas destas mulheres são... acompanhantes de luxo? Open Subtitles وكيف ستعرف أي من هذه النساء هي المنشودة؟
    Isto tira à Polícia o trabalho de ter de encontrar quem anda a matar aquelas mulheres. Open Subtitles هذا سيأخذ الحراره منهم لكي نبحث عمن قتل هذه النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد